Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Krónikanan 32:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Despues di poko tempu rei Sanherib di Asiria ku tabata ainda ku henter su ehérsito dilanti di e siudat Lakish, a manda su mensaheronan serka rei Ezekías di Huda i e hudeonan ku tabata na Herusalèm ku e siguiente mensahe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Despues di poko tempu rei Sanherib di Asiria ku tabata ainda ku henter su ehérsito dilanti di e siudat Lakish, a manda su mensaheronan serka rei Ezekías di Huda i e hudeonan ku tabata na Herusalèm ku e siguiente mensahe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Krónikanan 32:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tòg rei di Asiria a manda un ehérsito poderoso for di Lakish bou di mando di tres persona Herusalèm pa bringa kontra Ezekías. E personanan tabata: e remplasante di rei, e kabesante di e funshonarionan di korte i e komandante di ehérsito. Nan a sali pa Herusalèm i ora nan a yega aya, nan a posishoná nan mes banda di e roi ku ta sali for di e tanki di awa na altu, riba e kaminda ku ta bai fèlt di labadera.


‘Rei Sanherib di Asiria ta laga puntra: “Den ken boso ta konfia antó ku boso a laga nos sera boso den Herusalèm?”


Despues el a manda e komandante di ehérsito ku un ehérsito poderoso for di Lakish Herusalèm pa bringa kontra Ezekías. E komandante a posishoná su mes banda di e roi ku ta sali for di e tanki di awa na altu, riba e kaminda ku ta bai fèlt di blikiadó.


Ora e komandante a tende ku su rei a bai for di Lakish pa ataká e siudat Libna, el a bai aya serka dje.


Habitantenan di Lakish, mara kabai dilanti di garoshi di guera! Boso pikánan tabata meskos ku esnan di Israel, i Herusalèm tambe boso a lastra hinka den maldat.


Di Libna Yozue a sigui bai Lakish i tur e israelitanan a bai kuné. Nan a lanta nan kampamentu dilanti di e siudat i a atak'é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ