Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Krónikanan 2:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Ta ken lo por traha un tèmpel p'E, si ni shelu mes den tur su grandesa no por konten'É? Anto ta ken mi ta, pa ami traha un tèmpel pa SEÑOR, si no ta pa kima sakrifisio p'E?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Ta ken lo por traha un tèmpel p'E, si ni shelu mes den tur su grandesa no por konten'É? Anto ta ken mi ta, pa ami traha un tèmpel pa SEÑOR, si no ta pa kima sakrifisio p'E?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Krónikanan 2:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei David a drenta e tènt kaminda e arka tabata, kai sinta dilanti di SEÑOR i bisa: ‘SEÑOR, mi Dios, ken mi ta, kiko mi famia ta ku Bo a laga mi yega asina leu?


Rei Salomon a manda yama un tal Huram di Tiro.


Huram tabata yu di un biuda di tribu di Naftali i di un tata nasé na Tiro, un eksperto den trahamentu ku bròns. Huram tabata mashá ábil, e tabata sa tur téknika pa traha kualke trabou di bròns. El a bai traha serka rei Salomon i a hasi tur trabou ku rei a dun'é.


Pero di bèrdat Dios por biba riba mundu? Si ni shelu mes den tur su grandesa no por kontené Bo, ta kon anto e tèmpel akí, ku mi a traha pa Bo, lo por?


Fuera di esei bo tin un multitut di obrero na bo disposishon: kapdó di piedra, mèsla, karpinté, tur klase di hòmber di fishi ku por traha ku oro, plata i bròns.


Ken mi ta, i ken mi pueblo ta? Di nos mes forsa nos lo no ta kapas di duna Bo regalo asina. Tur kos ta bini di Bo. Tur e regalonan akí Bo a duna nos promé.


Awor duna mi sabiduria i konosementu pa mi por goberná e pueblo akí, pasobra ken lo por guia e pueblo grandi di Bo akí?’


Pero di bèrdat Dios por biba serka hende riba mundu? Si ni shelu mes den tur su grandesa no por kontené Bo, ta kon anto e tèmpel akí, ku mi a traha pa Bo, lo por?


Pero Moises a bisa: ‘Ami? Ken mi ta pa mi bai serka fárao i saka e israelitanan for di Egipto?’


pa sleip i monta piedra presioso, pa traha ku palu i hasi tur sorto di trabou fini.


SEÑOR ta bisa: ‘Shelu ta mi trono, tera mi bank'i pone pia ariba. Ki kas boso ke traha pa Mi antó? Ki lugá boso ke skohe pa Mi biba?


Si un hende bai skonde, Mi no ta mir'é?’, SEÑOR ta puntra. ‘Mi ta yena shelu i tera ku mi presensia. Boso no sa esei?’, SEÑOR ta puntra.


Pa esnan ku ta bai pèrdí e ta un holó stinki i mortal, pa esnan ku ta haña salbashon e ta un holó dushi ku ta duna bida. Ken ta adekuá pa Dios us'é asin'ei? Niun hende! Nos tampoko;


Dios a duna ami, esun ménos ku tur e otro kreyentenan, privilegio di proklamá e bon notisia tokante e rikesa inkalkulabel di Kristu, na esnan ku no ta hudiu.


E ora ei numa, na e lugá ku SEÑOR skohe pa manifestá su presensia, boso mester ofresé tur loke mi a ordená: sakrifisio di kandela i otro sakrifisio, boso désimo parti i otro kontribushon i tur e regalonan spesial ku boso primintí SEÑOR.


Hasi esei na e lugá ku SEÑOR skohe den teritorio di un di boso tribunan. Ofresé einan tur sakrifisio i hasi tur kos ku mi a ordená boso.


Pero hiba loke boso tin na ofrenda sagrado i tur loke boso primintí SEÑOR e lugá ku SEÑOR skohe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ