Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Krónikanan 18:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Despues di un par di aña el a bai bishitá Ahab na Samaria. Ahab a pone un komementu di fiesta p'e i pa e hendenan ku tabata kompañ'é. El a laga mata un kantidat grandi di karné i bue pa e okashon akí. E ora ei Ahab a purba konvens'é pa e bai ataká Ramot-Guilead.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Despues di un par di aña el a bai bishitá Ahab na Samaria. Ahab a pone un komementu di fiesta p'e i pa e hendenan ku tabata kompañ'é. El a laga mata un kantidat grandi di karné i bue pa e okashon akí. E ora ei Ahab a purba konvens'é pa e bai ataká Ramot-Guilead.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Krónikanan 18:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia Adonías a ofresé sakrifisio di karné, baka, i bisé gòrdá na e piedra Zohelet ku ta keda banda di e fuente Rogel. El a kombidá tur su ruman hòmbernan, e yunan di rei, i tur e hòmbernan di Huda ku tabata den sirbishi di rei;


Despues di tempu e roi a seka, pasobra awa no a kai na e pais.


Bèn-Gèbèr, na Ramot di Guilead: e tabatin e pueblonan di Yair, yu di Manase, ku tabata situá den Guilead, na su enkargo, tambe region di Argob, na Bashan, ku su sesenta siudatnan rondoná di muraya i ku rèndunan di bròns;


Profeta Eliseo a yama un di e miembronan di e grupo di profeta i bis'é: ‘Faha bo sintura i bai Ramot-Guilead ku e butishi di zeta di oleifi akí.


El a puntra Yoshafat: ‘Bo ta ban Ramot-Guilead ku mi?’ Yoshafat a kontestá: ‘Nos tin mesun interes, mi ehérsito ta na bo òrdu; mi ta bai guera ku bo.


vidente Yehu, yu di Hanani, a bai top'é i bis'é: ‘Kon bo por yuda un enemigu di Dios i tin amistat ku hende ku tin rabia riba SEÑOR? P'esei SEÑOR ta rabiá ku bo.


Ora tur esaki a sosodé, mi no tabata na Herusalèm, pasobra mi a bai bèk serka Artaxèrxès, rei di Bábel, den e di trintidos aña di su reinado. Pero despues di poko tempu mi a pidi rei pèrmit pa mi bolbe Herusalèm.


Bèsèr den desierto, den region di sabana, pa tribu di Ruben, Ramot na Guilead pa tribu di Gad i Golan na Bashan pa tribu di Manase.


Na otro banda di Yordan, ost di Yériko, nan a skohe: Bèsèr, den e desierto riba sabana, den teritorio di tribu di Ruben; Ramot, na Guilead, den teritorio di tribu di Gad i Golan, na Bashan, den teritorio di tribu di Manase.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ