Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Krónikanan 15:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Pa basta tempu Israel a biba sin e Dios berdadero, tampoko nan no tabatin saserdotenan pa instruí nan; nan tabata biba sin tene kuenta ku lei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Pa basta tempu Israel a biba sin e Dios berdadero, tampoko nan no tabatin saserdotenan pa instruí nan; nan tabata biba sin tene kuenta ku lei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Krónikanan 15:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e di tres aña di su reinado Yoshafat a manda algun di su alto funshonarionan den e siudatnan di Huda pa nan duna instrukshon di lei di Dios. Nan tabata Bèn-Hail, Obadías, Zekarías, Netanel i Mikaías.


I komo henter e pueblo tabata yora, segun nan tabata skucha palabranan di lei, gobernador Nehemías, Esdras i e levitanan ku tabata instruí pueblo, a bisa nan: ‘E dia akí ta konsagrá na SEÑOR, boso Dios. No ta un dia pa boso yora òf pa boso ta tristu.’


Pero ta SEÑOR so ta berdaderamente Dios, E ta e Dios bibu, E ta Rei den tur eternidat i pa tur siglo ku ta bini. Ora E ta rabiá, mundu ta tembla, niun pueblo no por ku su ira.


Portanan di siudat ta derá bou di ruina, rèndunan di porta kibrá na pida pida, rei i e gobernantenan ta biba meimei di pagano; no tin hende mas pa splika Lei di Dios. Profetanan tampoko no tin nada mas di bisa, ya ku SEÑOR no ta papia mas ku nan.


Pasobra e israelitanan lo keda hopi tempu sin rei i sin gobernante, sin sakrifisio i sin piedra sagrado, sin frèskòt saserdotal i sin dios di kas.


i ta boso tin ku siña e israelitanan e leinan ku Ami a pasa pa nan pa medio di Moises.’


SEÑOR Dios ta bisa: ‘E tempu lo yega ku hende ta sinti hamber, ma no di pan; ku hende tin set, ma no di awa; hamber i set di un palabra for di boka di SEÑOR.


Gobernantenan di e siudat ta husga na fabor di esnan, ku ta susha nan man. Lidernan religioso ta kobra pa splika lei. Profetanan ta hasi revelashonnan solamente na esnan, ku paga nan i ainda nan ta pretendé ku SEÑOR ta ku nan. Nan ta bisa: “Ningun kalamidat lo no kai riba nos, SEÑOR ta ku nos.”


Saserdotenan tin e deber di warda e konosementu di Mi i mester por puntra nan kon tin ku apliká lei, pasobra nan ta mensahero di Ami, SEÑOR di universo.


I bida eterno ke men: konosé Abo, e úniko Dios berdadero, i konosé Kristu-Hesus, Esun ku Abo a manda.


Esnan ku no tin Lei di Moises ta peka i bai pèrdí sin Lei, ma e hudiunan ku sí tin Lei di Moises, ora nan peka, ta keda kondená pa medio di Lei.


Di e manera ei mi tabata biba manera no hudiu, ora mi tabata traha bou di e no hudiunan pa mi gana nan pa Kristu. Esei no ke men ku mi no tabata obedesé lei di Dios mas, sino mi ta obedesé lei di Kristu!


Nan ta siña e pueblo di Yakob bo mandamentunan i Israel nan ta siña bo lei; nan ta hasi ofrenda di sensia pa Bo, ofresé sakrifisio riba bo altá.


E hendenan mes ta konta di e akohida ku nos a haña serka boso i kon boso a bira lomba pa e diosnan falsu pa bai sirbi e Dios bibu i berdadero


P'esei un lider di iglesia mester ta ireprochabel: e mester ta fiel na su kasá i hiba un bida moderá; e mester ta huisioso, ku bon manera, hospitalario i kapas pa siña otro hende.


Pero nos sa ku Yu di Dios a bini i ku El a duna nos komprondementu pa nos konosé Esun berdadero. Nos ta biba den komunion ku Esun berdadero, pasobra nos ta den komunion ku su Yu, Hesu-Kristu. E ta e Dios berdadero i E ta bida eterno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ