Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Krónikanan 12:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Shishak, rei di Egipto, a sali pa ataká Herusalèm. El a bai ku tur tesoro for di tèmpel di SEÑOR i for di palasio di rei. Sí, el a bai ku tur tur kos. Asta e eskudonan di oro ku Salomon a laga traha el a bai kuné.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Shishak, rei di Egipto, a sali pa ataká Herusalèm. El a bai ku tur tesoro for di tèmpel di SEÑOR i for di palasio di rei. Sí, el a bai ku tur tur kos. Asta e eskudonan di oro ku Salomon a laga traha el a bai kuné.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Krónikanan 12:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa e motibu ei Asa a entregá tur e plata i e oro ku a sobra den palasio i den e kambernan di tesoro di tèmpel di SEÑOR na su sirbidónan. Rei Asa a manda nan pa rei Bèn-Hadad di Aram, yu di Tabrimon i ñetu di Hèzion, ku tabatin su residensia na Damasko. El a manda e siguiente rospondi p'e:


El a laga saka tur oro i plata for di tèmpel di SEÑOR i for di e kambernan di tesoro di palasio i a manda nan komo regalo pa rei di Asiria.


E ora ei rei Rehabeam a traha eskudo di bròns na nan lugá i a pone nan bou di kuido di e komandantenan di warda na entrada di palasio.


E enemigu a logra pone man riba tur su tesoronan. Herusalèm a para mira kon asta paganonan a penetrá den su santuario; hende ku Abo, Señor, a prohibí di presentá huntu ku e pueblo Bo dilanti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ