Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korintionan 8:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Boso tin tur kos na abundansia: fe, elokuensia, konosementu, zelo sin límite i nos amor pa boso; p'esei duna na abundansia pa e obra di karidat akí tambe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Boso tin tur kos na abundansia: fe, elokuensia, konosementu, zelo sin límite i nos amor pa boso; p'esei duna na abundansia pa e obra di karidat akí tambe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korintionan 8:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues esun ku a haña dos mil a drenta i a bisa: “Shon, bo a duna mi dos mil moneda. Ata aki dos mil èkstra di ganashi ku mi a haña!”


Mi rumannan, ami ta konvensí di bèrdè mes ku boso ta yen di bondat, ta poseé tur konosementu i ta kapas pa instruí otro.


Pasobra pa medio di djE Dios a hasi boso riku den tur sentido, tantu ku don di palabra komo ku don di konosementu,


Nos tur, hudiu i no hudiu, katibu i hende liber, a batisá pa asina nos bira parti di ún kurpa pa medio di e mesun Spiritu; i nos tur a haña di bebe di e mesun Spiritu.


Na esun kreyente Spiritu Santu ta duna un palabra di sabiduria i e mesun Spiritu Santu ta duna un mensahe di konosementu na un otro.


Maske mi tin don di profesia, mi konosé tur Dios su plannan skondí i mi sa tur kos, maske mi tin fe perfekto pa move seru, ma mi no tin amor, mi no ta nada.


Amor ta dura pa semper. E dia lo yega ku hende lo no profetisá mas, ni papia den lenga i don di konosementu lo no eksistí mas.


Asina ta ku boso mes tambe, desde ku boso ta buska fervorosamente pa haña e donnan spiritual, buska pa boso sobresalí den uso di e donnan ku ta yuda kresementu di iglesia.


Ken a bisa ku boso ta superior? No ta Dios a duna boso tur loke boso tin? Di kon boso ta broma anto, komo si fuera no ta haña boso a haña tur loke boso tin?


I no djis pasobra el a bini serka mi, sino tambe pasobra, danki na boso, el a bini ku mashá ánimo. El a konta nos di boso deseo profundo di mira mi, di boso tristesa i di boso zelo pa yuda mi; p'esei awor mi ta mas kontentu ainda.


P'esei nos a pidi Tito pa terminá e obra di karidat akí ku el a kuminsá serka boso.


Nan lo resa pa boso ku hopi kariño, pasobra Dios a mustra boso su grasia na abundansia.


I Dios por duna boso tur kos na abundansia, ya semper i den tur sentido boso por tin mas ku sufisiente pa boso mes i pa kontribuí ku tur bon obra.


No usa palabra fo'i sla; laga loke boso papia ta útil, konstruktivo i na su lugá, bon pa yuda esnan ku ta skucha.


i boso lo ta kargá ku fruta di un bida hustu, debí na Hesu-Kristu, pa alabansa i gloria di Dios.


Anto esaki ta mi orashon: Mare boso por haña mas i mas konosementu i bon komprondementu pa boso amor bira mas kompleto;


Rumannan, ta nos deber pa semper yama Dios danki pa boso. Anto ta bon pa hasi esei, pasobra boso fe ta kresiendo abundantemente i e stimashon ku boso tin pa otro ta oumentando.


P'esei abo, mi yu, sea fuerte pa medio di e grasia ku Kristu-Hesus ta duna.


Nos ta haña serka Dios un reino ku no por tambaliá; p'esei laga nos gradisí Dios p'esei i sirbiÉ manera E ke, ku rèspèt i temor.


Boso a purifiká boso alma dor di obedesé e bèrdat i asina boso por stima otro manera ruman ku un amor sinsero; p'esei anto stima otro ku un kurason puru.


Pero sigui krese den grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu. Gloria n'E, awor i pa semper! Amèn!


Boso ta pretendé: “Mi ta riku, mi a duna mi mes de todo, mi no tin mester di nada.” Pero boso no ta realisá ku boso ta infelis, deplorabel, pober, siegu i sunú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ