Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensenan 4:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Rumannan, nos no ke pa boso keda sin sa kiko lo pasa ku e kreyentenan ku a muri kaba. Ya boso no ta bira tristu manera otro hende, ku no tin speransa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Rumannan, nos no ke pa boso keda sin sa kiko lo pasa ku e kreyentenan ku a muri kaba. Ya boso no ta bira tristu manera otro hende, ku no tin speransa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensenan 4:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tur su yunan hòmber i muhé, tabata purba konsol'é, pero e no ker a tende di nan; al kontrario e tabata yora su yu i tabata bisa: ‘Mi ta keda yora mi yu, te dia mi bolbe uni kuné den reino di morto.’


E notisia a kohe rei duru i el a bai den e kamber riba e porta i a kuminsá yora. I miéntras e tabata kana bini e tabata bisa: ‘Mi yu Absalon, mi yu, mi yu Absalon! Ai, mare t'ami a muri na bo lugá, Absalon, mi yu, mi yu!’


Di otro manera, nan lo kulpa ami i mi yu Salomon di rebeldia ora bo bai sosegá serka bo antepasadonan.’


David a bai sosegá serka su antepasadonan i nan a der'é na Siudat di David.


El a bisa: ‘Sunú m'a sali for di seno di mi mama i sunú lo mi drenta skochi di tera. SEÑOR a duna i SEÑOR a tuma. Alabá sea nòmber di SEÑOR.’


Mal hende ta keda ruiná pa su mes maldat, hende hustu ta sintié trankil, asta ora morto yega.


El a sigui bisa mi: ‘Hende, e wesunan akí ta representá pueblo di Israel. Pasobra e israelitanan ta pretendé: Nos wesunan a seka, nos no tin niun tiki speransa mas, tur kos a kaba pa nos.


Hopi di esnan ku ta sosegá den graf, lo lanta; algun di nan pa biba te den eternidat, algun otro pa ta despresiá i detestá pa semper.


ni marka ni tatuá boso kurpa komo señal di rou. Ami ta SEÑOR.


ku eksepshon ora ta trata di un famia mashá yegá, esta su mama, su tata, su yu hòmber, su yu muhé, su ruman hòmber òf muhé.


Graf a habri i hopi kreyente ku a muri a biba bèk.


Marta a rospond'É: ‘Mi sa ku e ta lanta for di morto, riba e último dia, ora Dios lanta tur morto.’


Awor David mes a muri despues di a sirbi boluntat di Dios; a der'é serka su antepasadonan i su kurpa a putri.


El a kai na rudia i bisa na bos altu: ‘Señor, no pidi nan rindi kuenta pa e piká akí.’ I ku e palabranan ei el a muri.


Hende deboto a dera Esteban i tene rou pisá p'e.


Rumannan, mi ke pa boso sa ku hopi be mi a traha plan pa bin bishitá boso, pero te awor semper mi a haña mi strobá. Tòg mi ke haña un kosecha spiritual serka boso manera mi a haña serka e otro pueblonan no hudiu.


Mi rumannan, mi no ke pa boso lubidá loke a sosodé ku nos antepasadonan ku tabata sigui Moises. Nan tur tabata bou di protekshon di e nubia i tur a krusa Laman Kòrá.


Ban pasa awor pa e tópiko tokante e donnan spiritual. Rumannan, mi ke pa boso ta informá tokante nan.


Despues El a aparesé na mas ku 500 ruman pareu; algun di nan a muri, pero mayoria di nan ta na bida ainda.


Rumannan, nos ke pa boso ta na altura di e tribulashonnan ku nos a pasa aden na provinsia di Asia. E kosnan ei tabata asina pisá, asina riba nos forsa, ku nos a desesperá kere ta muri mes nos ta bai muri!


Awor kòrda kon boso tabata sin Kristu den e tempu ei, ekskluí di e komunidat di Israel. Boso no tabata tuma parti na e aliansanan ni na promesa di Dios; boso tabata biba riba e mundu akí sin speransa i sin Dios.


Un tempu nos tur tampoko no ker a tende i nos tabata biba segun nos mal deseonan: nos tabata hasi loke nos kurpa tabata deseá i loke tabata drenta nos mente. Meskos ku tur sobrá hende, nos di nos mes tabata destiná pa sufri bou di Dios su rabia.


Nos ta kere ku Hesus a muri i lanta for di morto, i asina nos ta kere tambe ku ora E bini bèk, esnan ku a muri ku fe den djE, lo lanta fo'i morto i ku Dios lo tuma nan for di riba mundu huntu ku Hesus.


A base di loke Señor a bisa, nos por sigurá boso ku nos, ku ta na bida ainda ora Señor bini, lo no pasa bai dilanti di esnan ku a muri kaba.


T'É a muri pa nos, pa nos por biba huntu kunÉ, sea ku nos ta na bida òf den soño di morto.


P'esei no laga nos drumi manera otro ta hasi, pero laga nos keda lantá i bon na tinu.


nan lo chèrchè bisa: ‘E n' primintí di bini bèk? Ta unda El a keda? Nos antepasadonan a bai sosegá kaba i tur kos a keda meskos ku fo'i kuminsamentu di kreashon.’


Pero, kerido rumannan, boso no mester lubidá ku pa Señor un dia ta meskos ku mil aña i mil aña meskos ku un dia!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ