Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensenan 3:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Anto si boso ta pará firme den Señor, esei ta duna nos ánimo pa biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Anto si boso ta pará firme den Señor, esei ta duna nos ánimo pa biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensenan 3:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pasobra su rabia ta dura djis un ratu, pero su kariño henter un bida largu. Si yora anochi, mainta tin legria.


Keda den Mi i Ami lo keda den boso. Un taki no por duna fruta di su mes, sin ku e ta pegá na e mata. Meskos asin'ei boso no por karga fruta si boso no keda den Mi.


Si boso keda den Mi i mi palabranan keda den boso, pidi e ora ei loke boso ke i boso ta hañ'é.


Hesus a bisa e hendenan ku a kere loke El a bisa: ‘Si boso keda fiel na mi palabranan, boso ta mi disipelnan di bèrdat.


Ora el a yega i mira kon Dios a bendishoná e hendenan, el a bira kontentu i a kurashá nan pa keda fiel i firme den Señor.


P'esei anto, rumannan stimá, para firme sin tambaliá, mira pa boso destaká semper den boso trabou pa Señor, pasobra boso sa ku e trabou ku boso ta hasi den union ku Señor, no ta enbano.


Sea alerta i para firme den fe, tene kurashi i sea fuerte.


Kristu a duna nos libertat pa hasi nos liber di bèrdat; p'esei para firme den e libertat ei i no bolbe someté boso na yugo di sklabitut.


I mi ta pidi pa Kristu biba den boso kurason pa medio di fe, pa boso keda ankrá den amor i pa esei sea boso fundeshi.


Pasobra pa mi biba ta Kristu i muri ta ganashi.


E úniko kos ta awor pa boso biba un bida ku ta kuadra ku e bon notisia di Kristu, pa sea ora mi bin mira boso òf mi tende di boso den mi ousensia, mi haña sa ku boso ta pará firme, uní pa e mesun spiritu, i ku boso ta lucha unánimemente pa kousa di fe den e bon notisia.


T'asina, mi rumannan stimá, ku mi tin tantu gana di mira, ku ta mi goso i mi korona, t'asina mes boso mester para firme den Señor.


Un kos sí, boso mester keda para firme, sin tambaliá den boso fe i sin bandoná e speransa ku boso a risibí dia boso a tende e bon notisia. Ta di e bon notisia ei, ku boso a tende i ku a keda proklamá na tur kriatura riba mundu, ami, Pablo, a bira un sirbidó.


P'esei, rumannan, den tur nos aflikshon i tribulashon e notisia ku boso a keda pará firme den boso fe, a kurashá nos.


Nos mester tene duru na loke nos ta spera i konfesá, pasobra Dios ku a hasi nos e promesanan ei, lo kumpli.


Pasobra nos tin parti na Kristu, si nos mantené e konfiansa ku nos tabatin na prinsipio, te na final.


Laga nos tene duru na e fe ku nos ta profesá. Pasobra nos tin un gransaserdote elevá, esta Hesus, Yu di Dios, ku a drenta shelu yega te serka Dios.


Pero despues di a sufri pa un tempu kòrtiku, Dios mes lo restourá, fortalesé i fortifiká boso; lo E establesé boso riba un fundeshi fuerte. Ta e mesun Dios, fuente di tur grasia, a yama boso, pa toka parti den su gloria eterno den union ku Kristu-Hesus.


P'esei, kerido rumannan, ya komo boso sa e kosnan akí kaba, sea alerta pa boso no laga eror di hende sin eskrúpulo lastra boso bai kuné, pone boso kai fo'i riba e fundeshi firme kaminda boso ta pará.


Mi ta bini pronto! Tene loke boso tin, pa ningun hende no kohe boso rekompensa bai kuné.


Kòrda anto kon boso a risibí i kon boso a skucha e mensahe. Tene boso n'e i kombertí. Si boso no lanta fo'i soño, lo Mi bini diripiente manera un ladron, i boso lo no sa ki ora.


i bis'é asin'akí: ‘David ta manda deseá bon aña i tur kos bon pa bo, bo famia i bo negoshi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ