Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensenan 3:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Tempu nos tabata serka boso, nos a bisa boso kaba ku nos tur mester pasa den tribulashon i manera boso sa, esei a sosodé tambe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Tempu nos tabata serka boso, nos a bisa boso kaba ku nos tur mester pasa den tribulashon i manera boso sa, esei a sosodé tambe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensenan 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pablo i Silas a sigui nan biahe via Amfípolis i Apolonia pa asina yega Tesalónika, kaminda tabatin un snoa.


Ma ora e hudiunan di Tesalónika a tende ku Pablo a proklamá Dios su palabra na Berea tambe, nan a bini ei tambe bin trese bruhashon i ribirishi den e pueblo.


Pero mi no ta konsiderá mi bida di ningun balor pa mi; loke tin balor pa mi ta, terminá mi mishon i e trabou ku mi a haña di Señor Hesus, esta prediká e bon notisia tokante grasia di Dios.


I enberdat, rumannan, a pasa ku boso meskos ku a pasa ku e iglesianan di Dios na Hudea, ku ta pertenesé na Kristu-Hesus. Pues nan tambe a sufri na man di nan mes kompatriotanan, e hudiunan.


Al kontrario, boso ta na altura ku ounke na Filipi nan a maltratá i insultá nos, Dios a yuda nos prediká su bon notisia na boso ku kurashi, no opstante un lucha fuerte.


Kòrda ku mi a papia e kosnan akí diferente bia ku boso, tempu ainda mi tabata serka boso.


En bèrdat, tempu nos tabata huntu ku boso nos a duna boso e siguiente regla: Es ku no ke traha no ta kome!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ