Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensenan 2:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Nos amor pa boso tabata asina grandi ku nos tabata dispuesto no pa duna boso djis e bon notisia di Dios so, sino asta pa pone nos mes bida na boso disposishon. Dje leu ei nos amor a yega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Nos amor pa boso tabata asina grandi ku nos tabata dispuesto no pa duna boso djis e bon notisia di Dios so, sino asta pa pone nos mes bida na boso disposishon. Dje leu ei nos amor a yega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensenan 2:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un kapitan romano tabatin un kriá ku e tabata apresiá mashá; e kriá tabata malu serka di muri.


Esaki ta karta di Pablo, sirbidó di Kristu-Hesus, ku Dios a yama pa ta apòstel i nombra pa proklamá e bon notisia di Dios.


Rumannan, deseo di mi kurason i mi orashon na Dios ta pa Israel haña salbashon.


I mi sa ku ora mi yega serka boso, mi ta yega ku bendishon di Kristu na abundansia.


I ku gustu ami lo gasta tur loke mi tin; sí, lo mi duna asta mi mes pa boso. Miéntras mi amor pa boso ta krese mas i mas, boso amor pa mi ta birando ménos?


Komo kolaboradó di Dios nos ta hasi un apelashon na boso pa no laga e grasia ku boso a haña di Dios resultá enbano.


Mi yunan, un bia mas mi ta pasa den dolónan di parto pa boso, te ora boso keda formá segun imágen di Kristu.


Pasobra Dios ta mi testigu ku e sintimentunan profundo ku mi ta sinti pa boso tur, ta sali for di kurason di Kristu-Hesus mes.


Ma si mi mester basha mi sanger komo ofrenda huntu ku e sakrifisio ku boso fe ta ofresé na Dios, mi ta kontentu i ta kompartí mi legria ku boso tur.


Mi no tin niun otro hende ku ta di mes pensamentu ku mi i ku realmente ta sinti pa boso.


T'asina, mi rumannan stimá, ku mi tin tantu gana di mira, ku ta mi goso i mi korona, t'asina mes boso mester para firme den Señor.


T'É nos ta proklamá, ora nos, yená ku sabiduria, koregí i siña tur hende pa hiba nan na madures den union ku Kristu.


Ta Epafras, nos kerido kompañero di trabou, a siña boso esei; e ta un fiel sirbidó di Kristu pa boso.


Kumindamentu di Epafras; e ta un di boso i sirbidó di Kristu-Hesus. Semper e ta resa pa boso ku mashá fervor pa boso para firme komo kreyente madurá ku ta obedesé boluntat di Dios den tur kos.


Esaki ta un karta di Pablo, prizonero pa kousa di Kristu-Hesus, i di ruman Timoteo pa Filemon, nos kerido kompañero di trabou,


Obedesé boso lidernan i hasi loke nan bisa; nan ta kuida boso konstantemente, pasobra ta nan mester duna kuenta na Dios. Si boso obedesé nan, nan lo kumpli ku nan tarea ku plaser; pero si boso no obedesé nan, e tarea ta bira un peso pa nan, i esei no ta kumbiní boso.


Ata kon Hesus a siña nos kiko ta amor: El a entregá su bida pa nos. Asina nos tambe ta obligá di entregá nos bida pa nos rumannan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ