Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:6 - Papiamentu Bible 2013

6 E kria a kontest'é: ‘Den e siudat serka aki tin un profeta ku tur hende ta respetá, pasobra tur loke e anunsiá sin falta ta sosodé. Laga nos ban aya, podisé e por bisa nos unda nos por buska e burikunan.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E kria a kontest'é: ‘Den e siudat serka aki tin un profeta ku tur hende ta respetá, pasobra tur loke e anunsiá sin falta ta sosodé. Laga nos ban aya, podisé e por bisa nos unda nos por buska e burikunan.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora mi a yega awe na e pos, mi a resa: “SEÑOR, Dios di mi shon Abraham, laga ku mi por logra mi mishon.


Tambe rei a bisa saserdote Sadok: ‘Tende, bai siudat bèk trankil ku boso yunan, abo ku bo yu hòmber Ahimaas, i Abyatar ku su yu Yonatan.


Nèt Yerobeam a kaba di subi e trapi di altá pa ofresé sakrifisio, un hòmber di Dios a yega Betel for di Huda.


Asina Eliseo, e hòmber di Dios, a tende ku rei di Israel a sker su paña, el a manda bis'é: ‘Pakiko bo a sker bo paña? Laga Naaman bini serka mi, pa e sa ku na Israel tin un profeta!’


E hòmber di Dios a puntra: ‘Unda el a kai?’ Ora a mustr'é, Eliseo a kòrta pida palu benta na e lugá, i heru di e hacha a drif bini ariba!


No tin hende ku rèspèt pa SEÑOR ku E no ta mustra unda sigui.


Pero loke un sirbidor di djE proklamá te awe semper El a laga sosodé i loke su mensaheronan anunsiá, esei E ta kumpli kuné. T'E a bisa di Herusalèm: ‘Hende ta bolbe bin biba aki; Mi ta drecha su ruinanan,’ i di siudatnan di Huda: ‘Mi ta lanta nan atrobe.’


Shelu i tera sí lo pasa bai, ma mi palabranan nò!


Ata e bendishon ku Moises, e hòmber di Dios, a duna e israelitanan promé ku el a muri.


Boso i Dios ta testigu ku nos manera di trata boso ku a bini na fe, tabata puru, korekto i ireprochabel.


Boso mester apresiá i stima nan mashá hopi mes pa e trabou ku nan ta hasi. Biba na pas ku otro.


Pero abo, ku ta hòmber di Dios, hui for di tur e kosnan ei! Lucha pa bo kondukta agradá Dios, pa bo ta dediká n'E i tin fe, amor, perseveransia i mansedumbre.


Den e tempu ei un profeta a bin bishitá Eli i a bis'é: ‘SEÑOR ta deklará lo siguiente: “Tempu bo antepasadonan tabata na Egipto den servisio di fárao, Mi no a revelá Mi mes klaramente na nan?


E kria a kontest'é: ‘Ami tin un moneda di plata chikitu. Lo mi duna e profeta pa e mustra nos kaminda.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ