Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Bai siudat lihé, anto boso lo top'é promé ku e bai e seritu di sakrifisio pa e kome. E hendenan no ta kome promé ku e yega, pasobra e tin ku bendishoná e sakrifisio pa despues e invitadonan kome. Bai awor akí, den e oranan akí boso mester top'é.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Bai siudat lihé, anto boso lo top'é promé ku e bai e seritu di sakrifisio pa e kome. E hendenan no ta kome promé ku e yega, pasobra e tin ku bendishoná e sakrifisio pa despues e invitadonan kome. Bai awor akí, den e oranan akí boso mester top'é.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dosshen hende di Herusalèm a kompañá Absalon komo invitado. Nan a bai kuné di buena fe, sin sa nada di e asuntu.


El a manda e hendenan kai sinta riba yerba. E ora ei Hesus a kohe e sinku pan- i e dos piskánan; El a hisa su kara na shelu i gradisí Dios. Despues El a kibra e pannan i duna su disipelnan, ku a parti pa e hendenan.


Miéntras nan tabata kome, Hesus a kohe pan; El a gradisí Dios, kibra e pan i duna su disipelnan. ‘Tuma kome, esaki ta mi kurpa,’ El a bisa.


E ora ei Hesus a kohe e sinku pannan i e dos piskánan; El a hisa su kara na shelu i gradisí Dios. Despues El a kibra e pannan i duna su disipelnan pa nan parti ku e hendenan. Tambe El a parti e piskánan ku tur hende.


Miéntras E tabata kome huntu ku nan, El a kohe e pan, gradisí Dios, kibr'é i duna nan.


Hesus a tuma e sinku pannan i e dos piskánan; El a hisa su kara na shelu i a gradisí Dios. El a kibra e pannan i a duna su disipelnan pa nan parti ku e hendenan.


Hesus a kohe e pannan i despues di a gradisí Dios, El a laga parti nan pa e hendenan ku tabata sintá. El a hasi meskos ku e piskánan i e hendenan por a kohe kuantu ku nan tabata ke.


Ma tabatin otro boto di e pueblo Tiberias ku a yega tera serka di e lugá kaminda e hendenan a kome pan despues ku Señor a gradisí Dios.


Si mi ta yama Dios danki pa loke mi ta kome, mi no mester laga hende papia malu di loke mi ta gradisí Dios p'e.


Pues tur loke Dios a krea ta bon i no mester rechasá nada ku hende aseptá ku orashon di gradisimentu,


Despues lo Mi nombra un saserdote digno di konfiansa, ku lo aktua di akuerdo ku mi boluntat i mi manera di pensa, lo Mi laga su desendensia kontinuá i sòru pa nan keda semper den servisio di e rei ku lo Mi skohe.


Asina ta ku nan a sigui subi rumbo pa siudat. I nèt ora nan tabata yegando, Samuel a sali for di direkshon kontrali pa e bai subi e seritu di sakrifisio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ