Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 7:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Tur aña e tabata pasa Betel, Guilgal i Mispa, na tur e lugánan akí e tabata aktua komo hues di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Tur aña e tabata pasa Betel, Guilgal i Mispa, na tur e lugánan akí e tabata aktua komo hues di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 7:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na e lugá akí tabatin un siudat yamá Luz. Pero Yakob a kambia nòmber di e lugá i a yam'é Betel.


Yakob i tur e hendenan ku tabata serka dje a yega Luz, e siudat tambe konosí komo Betel, ku ta keda na Kanaan.


‘Na e ora ku Mi mes a stipulá lo Mi husga di akuerdo ku hustisia.


SEÑOR ta bisa: ‘Tende, saserdotenan! Paga tinu, lidernan di Israel! Skucha, kas real! Ta boso ta responsabel pa mantené hustisia, pero na Mispa boso tabata un trampa pa mi pueblo, un nèt hanchu habrí riba seru di Tabor;


No trata di buska Mi na Betel, pasobra loke yama “kas di Dios”, lo bira “kas di zumbi”. No bai Guilgal tampoko, pasobra djei boso ta bai den eksilio. I sigur no bai buska boso refugio te na Beer-Shèba ayá.’


Durante ku e israelitanan tabatin nan kampamentu na Guilgal den e sabananan di Yériko, nan a selebrá fiesta di Pésag anochi riba e di dieskuater dia di luna.


SEÑOR a bisa Yozue: ‘Awe Mi a kita e bèrgwensa for di boso pa loke Egipto a hasi.’ Pa e motibu ei te dia di awe nan ta yama e lugá ei Guilgal.


E tabatin trinta yu hòmber. Tur trinta tabata kore riba buriku machu i tur trinta tabatin nan mes pueblo. P'esei te awe, nan ta yama e pueblonan ei: pueblo di Yair den region Guilead.


E tabatin kuarenta yu hòmber i trinta ñetu. Tur setenta tabata kore riba buriku machu. Abdon a goberná Israel durante ocho aña.


Boso ku ta kore riba buriku blanku, boso ku ta sintá riba tapeit i boso ku ta na pia,


Despues Samuel a yama e israelitanan pa bini na e santuario di SEÑOR na Mispa.


I Samuel a bisa pueblo: ‘Laga nos ban Guilgal pa renobá e reino.’


Despues Samuel a duna òrdu: ‘Laga henter Israel reuní na Mispa, ami lo resa pa boso na SEÑOR.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ