Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Ora e habitantenan di Ashdod a mira loke tabata pasando, nan a bisa: ‘No laga arka di e Dios di Israel keda serka nos mas, pasobra e Dios ei ta kastigá nos mashá pisá, tantu nos komo Dagon nos dios.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Ora e habitantenan di Ashdod a mira loke tabata pasando, nan a bisa: ‘No laga arka di e Dios di Israel keda serka nos mas, pasobra e Dios ei ta kastigá nos mashá pisá, tantu nos komo Dagon nos dios.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E dia ei David a haña miedu di SEÑOR i a puntra su mes: ‘Kon e arka di SEÑOR ta hasi yega serka mi?’


Pasobra boso no a karga e arka bia pasá, nos a risibí un sla duru di SEÑOR, nos Dios. Nos no a konsultá kunÉ manera debe ser.’


E funshonarionan di fárao a bisa fárao: ‘Kuantu tempu mas e hòmber akí ta sigui kousa problema? Laga e hendenan ei bai adorá SEÑOR, nan Dios. Ainda bo no ta realisá ku asin'akí Egipto ta para kaba na nada?’


E egipsionan di nan parti tambe a roga e pueblo pa sali mas pronto posibel for di nan pais. ‘Sino nos tur ta muri,’ nan a bisa.


E ora ei fárao a bisa: ‘Mi ta laga boso bai den desierto pa ofresé sakrifisio na SEÑOR, boso Dios, pero no bai muchu leu sí. Kòrda resa pa mi.’


Fárao a yama Moises i Aaron i a bisa nan: ‘Resa na SEÑOR pa E libra mi i mi pueblo di e sapunan. E ora ei mi ta laga e pueblo bai pa nan ofresé sakrifisio na SEÑOR.’


Resa pidi SEÑOR pa E laga e bos teribel ei stòp di grita i pipita di eis stòp di kai, pasobra ta mas ku mi por soportá. E ora ei mi ta laga boso bai; mi no ta stroba boso mas.’


SEÑOR soberano, Dios di Israel, ta anunsiá: ‘Mi ta bai regla kuenta ku Amon, e dios di Tebe, ku henter Egipto, su dios- i reinan, ku fárao i tur ku ta konfia den dje.


Moab, bo a konfia asina tantu riba bo empresa- i rekursonan. Ma ata bo kapturá, bo tambe! Bo dios Kemosh ta bai den eksilio, huntu ku su saserdote- i hendenan prominente!


Kiko lo para di nos! Ta ken lo por evitá nos di kai den man di e dios tan poderoso akí? Ta e ta esun ku a kastigá e egipsionan ku tur sorto di plaga den desierto!


Despues SEÑOR a kastigá e habitantenan di Ashdod i nan teritorio severamente, i a hinka un miedu den nan i a laga nan haña blufein na nan kurpa.


P'esei nan a manda yama tur hefe di stat di e filisteonan huntu i a puntra nan: ‘Kiko nos mester hasi ku arka di e Dios di Israel?’ E hefenan di stat a rospondé: ‘Hib'é siudat di Gat.’ E ora ei e filisteonan a hiba e arka di Dios di Israel aya.


E ora ei e habitantenan di Bet-Shèmèsh a bisa: ‘Ta ken tin forsa pa soportá presensia di SEÑOR, e Dios santu akí? E mester bai for di aki, pero serka ken E ta bai?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ