Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Kiko lo para di nos! Ta ken lo por evitá nos di kai den man di e dios tan poderoso akí? Ta e ta esun ku a kastigá e egipsionan ku tur sorto di plaga den desierto!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Kiko lo para di nos! Ta ken lo por evitá nos di kai den man di e dios tan poderoso akí? Ta e ta esun ku a kastigá e egipsionan ku tur sorto di plaga den desierto!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tur pueblo ta tembla ora nan tende e notisia akí; e habitantenan di Filistea ta krem den otro.


Ora Mi mustra Egipto mi poder i saka e israelitanan for di aya, e egipsionan lo sa ku Mi ta SEÑOR.’


For di awor lo Mi manda e plaganan riba bo, riba bo funshonarionan i riba bo pueblo, pa bo sa ku riba mundu henter no tin unu igual na Mi.


Nan tin poder pa sera shelu, di manera ku awa no ta kai den e tempu ku nan ta profetisá. Tambe nan tin poder riba awa pa kambi'é den sanger, i poder pa afektá mundu ku tur sorto di plaga, mes tantu bia ku nan ke.


miedu a drenta nan kurpa i nan a bisa: ‘Dios a yega nan kampamentu! Kiko lo para di nos, pasobra te dia di awe nunka un kos asina no a yega di sosodé.


No pèrdè kurashi, filisteonan, mustra ku boso ta hòmber pa boso no bira katibu di e hebreonan, manera nan tabata di boso. Bringa ku brio manera hòmber sa bringa.’


Ora e habitantenan di Ashdod a mira loke tabata pasando, nan a bisa: ‘No laga arka di e Dios di Israel keda serka nos mas, pasobra e Dios ei ta kastigá nos mashá pisá, tantu nos komo Dagon nos dios.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ