Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:2 - Papiamentu Bible 2013

2 E filisteonan a logra penetrá yega serka Saul i a mata su yu hòmbernan Yonatan, Abinadab i Malki-Shua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E filisteonan a logra penetrá yega serka Saul i a mata su yu hòmbernan Yonatan, Abinadab i Malki-Shua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E hóben a kontestá: ‘Pa puru kasualidat mi tabata riba seru Guilboa. Mi a mira kon Saul tabata lèn riba su lansa i kon e garoshinan di guera i e sòldánan riba kabai tabata bini riba dje.


Dilanti Sedekías nan a mata su dos yu hòmbernan. Despues Nebukadnèsar a saka Sedekías su wowo, mar'é ku dos kadena di bròns i hib'é Babilonia.


E filisteonan a logra penetrá yega serka Saul i mata su yu hòmbernan Yonatan, Abinadab i Malki-Shua.


Ner tabata tata di Kish i Kish tabata tata di Saul. Saul tabatin kuater yu hòmber: Yonatan, Malki-Shua, Abinadab i Eshbaal.


Ner tabata tata di Kish i Kish tabata tata di Saul. Saul tabatin kuater yu hòmber: Yonatan, Malki-Shua, Abinadab i Eshbaal.


No hinka rudia adorá nan, pasobra Ami, SEÑOR, bo Dios, no ta tolerá ningun otro dios. Mi ta kastigá esnan ku no ke sa di Mi, tantu nan komo nan yunan, nan ñetunan i nan bisañetunan.


Saul, su yu Yonatan i e trupanan ku tabata huntu ku nan tabata na Guibea den region di Benhamin, miéntras e filisteonan tabatin nan kampamentu na Mikmas.


el a skohe 3000 hòmber di Israel. Dos mil a keda serka dje na Mikmas i den e serunan di Betel, e otro 1000 a keda serka Yonatan na Guibea den teritorio di Benhamin. E sobrá hendenan Saul a manda kas bèk.


Ora e israelitanan skondí den e serunan di Efraim a haña sa ku e filisteonan tabata hui, nan tambe a sali bai persiguí nan i bringa ku nan.


E yunan di Saul tabata: Yonatan, Yishui i Malki-Shua. Su dos yu muhénan tabata: Merab, e mayó, i Mikal, esun mas chikí.


‘No tene miedu,’ el a bisa, ‘pasobra bo no ta kai den man di mi tata Saul. Al kontrario, lo bo bira rei di Israel i ami lo ta na di dos lugá. Mi tata mes sa esei bon bon.’


Lo E laga i abo i e israelitanan kai den man di e filisteonan. Mañan abo i bo yu hòmbernan lo ta serka mi den reino di morto. SEÑOR lo laga e ehérsito di Israel tambe kai den man di e filisteonan.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ