Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Su manisé David a ataká nan for di mainta te atardi i a kaba ku nan por kompleto. Ningun hende no a skapa ku eksepshon di 400 hóben ku a subi nan kamel i a logra kore bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Su manisé David a ataká nan for di mainta te atardi i a kaba ku nan por kompleto. Ningun hende no a skapa ku eksepshon di 400 hóben ku a subi nan kamel i a logra kore bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues di morto di Saul, ora David a kaba di derotá e amalekitanan, el a bolbe Siklag i keda dos dia ei.


di Edom, di Moab i Amon, di e filisteonan i e amalekitanan, i e botin ku el a kita for di Hadadezèr, yu di Rehob, rei di Soba.


Ora nochi tabata sera, nan a bai e kampamentu arameo. Pero ora nan a yega na e tèntnan ku tabata na rant di e kampamentu, nan a ripará ku no tabatin ningun hende ei.


Nan a mata e sobrá amalekitanan ku ainda tabata biba den e serunan ei i nan a keda biba ei te dia djawe.


Mi a garna nan fini, stòf lantá pa bientu, mi a bari nan manera sushi di kaya.


Pero Yishmael mes ku ocho otro hòmber sí a skapa i hui bai Amon.


Entretantu Barak a persiguí e garoshinan i e sòldánan te na Haroshèt-Hagoim. E dia ei ningun sòldá di Sísera no a keda na bida: tur a muri. Ku spada e sòldánan di Barak a mata tur.


E midianitanan, e amalekitanan i e pueblonan di oriente a lanta nan kampamentu i a plama den e vaye manera trupa grandi di dalakochi. No por a konta nan kamelnan; nan tabata mes tantu ku santu di laman.


E dia siguiente Saul a parti e ehérsito den tres grupo i promé ku di dia habri nan a penetrá te den e kampamentu di e enemigu; nan a bringa ku e amonitanan te mèrdia ora solo tabata mas altu. E enemigunan ku a keda na bida a plama di tal manera ku niun kaminda bo no tabata haña dos.


P'esei bai, derotá nan i kaba kompletamente ku tur loke nan ta poseé, no tene kompashon ku nan. Mata tur hòmber, muhé, mucha i resien nasí i tambe tur baka, karné, kamel i buriku.” ’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ