Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 3:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Samuel tabata drumí den santuario di SEÑOR, kaminda e arka di Dios tabata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Samuel tabata drumí den santuario di SEÑOR, kaminda e arka di Dios tabata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 3:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tur mainta i anochi nan ta ofresé SEÑOR sakrifisio di kandela i nan ta kima sensia ku ta hole dushi p'E. Riba e mesa sagrado nan ta pone pan konsagrá i tur anochi nan ta sende e lampinan di zeta di e kandelar di oro. Nos sí ta atené nos na loke SEÑOR, nos Dios, a ordená nos, pero boso a bira lomba p'E.


Un kos so mi a roga SEÑOR, esei so mi t'anhelá: ku mi por biba den kas di SEÑOR tur dia di mi bida pa kontemplá splendor di SEÑOR i bishitá su tèmpel.


SEÑOR su bos ta sakudí pal'i ekel i ta ranka kaska fo'i tronkon. Den su tèmpel tur ta grita: Gloria!


Ma pa bo gran bondat ami sí por drenta bo kas; mi por baha kabes pa bo tèmpel i adorá Bo ku rèspèt.


Traha un kandelar di oro puru. Su pia, bara i adornonan, esta e kèlki, kònòpi i blachinan, mester ta tur na un.


Pa e motibu ei Penina, Hana su rival, tabata tèr Hana pa e bira rebelde kontra SEÑOR, komo SEÑOR no a lag'é haña yu.


Na un di e okashonnan ku nan tabata na Silo, Hana, despues di kuminda, a lanta for di mesa bai tèmpel di SEÑOR. Saserdote Eli tabata sintá ei den un stul banda di e porta di entrada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ