Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 3:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Mi a anunsi'é ku Mi ta bai kastigá henter su famia pa semper, pa e maldat ku e sa di dje kaba: pasobra su yunan a maldishoná Dios pero e no a skual nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Mi a anunsi'é ku Mi ta bai kastigá henter su famia pa semper, pa e maldat ku e sa di dje kaba: pasobra su yunan a maldishoná Dios pero e no a skual nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 3:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Su tata nunka no a yega di bai kontra dje, i nunka a puntr'é pakiko e ta komport'é asina. Adonías a nase despues di Absalon i e tabatin bon tipo.


Ademas rei a bisa Shimi: ‘Bo sa mashá bon kon malu bo a trata mi tata David. P'esei SEÑOR ta laga tur e maldat ei kai bèk riba bo mes kabes.


Nos Dios, kastigá nan no, pasobra nos no tin forsa pa resistí e ehérsito grandi akí ku a ranka sali kontra nos. Nos no sa kiko nos mester hasi, pero nos ta fiha nos bista riba Bo.’


Tanten bo ta disipliná bo yu, tin speransa ainda, no sea kómplise di su morto.


Halá 'i sota i korekshon ta hasi hende sabí; un mucha lagá pa su kuenta, ta pone kara di su mama na bèrgwensa.


Pasobra abo tambe — bo no por laga di sa esei — a papia hopi bia malu di otro hende.


P'esei lo Mi husga kada un di boso segun su echonan, pueblo di Israel.’ Esaki ta loke SEÑOR Dios ta bisa. ‘Kombertí, bira lomba pa boso fayonan; sino nan ta bira fatal pa boso.


Awor boso fin ta yegando; Mi ta bai baha mi ira riba boso; sentensiá boso pa loke boso a hasi, kastigá boso pa boso práktikanan repugnante.


SEÑOR ta bisa: ‘Laga e pueblonan presentá i ranka sali bai vaye di Yoshafat, pasobra aya lo Mi sinta pa husga tur pueblo bisiña.


Esun ku stima su mama òf su tata mas ku Mi, no ta digno di pertenesé na Mi; esun ku stima su yu hòmber òf su yu muhé mas ku Ami, no ta digno di pertenesé na Mi.


Si un hende tribi desobedesé e saserdote ku ta den sirbishi di SEÑOR, boso Dios, òf e hues, e meresé kastigu di morto. Kaba asina ku e maldat ku tin serka boso.


Suponé ku mayornan tin un yu hòmber rebelde ku nan no por kuné. E no ke tende di nan i ta keda desobedesidu maske kon severo nan trat'é.


ki ora ku nos kurason ta kondená nos. Pasobra nos sa ku Dios ta mas grandi ku nos mes kurason, i E sa tur kos.


E yunan di Eli tabata malechor di bèrdè i nan no tabatin kunes ku SEÑOR.


E piká ku e yunan di Eli tabata hasi tabata mashá grandi den bista di SEÑOR, pasobra e hendenan ei tabata trata e ofrendanan ku pueblo tabata hasi na SEÑOR ku despresio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ