Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 29:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Akish a rospondé: ‘Mi sa, i mi ta apresiá bo manera un angel di Dios. Pero e komandantenan filisteo a bisa ku bo no por bai guera ku nos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Akish a rospondé: ‘Mi sa, i mi ta apresiá bo manera un angel di Dios. Pero e komandantenan filisteo a bisa ku bo no por bai guera ku nos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 29:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi a pensa: “Palabra di rei lo trankilisá mi sigur, pasobra shon rei ta manera un angel di Dios, ku por distinguí bon for di malu.” SEÑOR, bo Dios, sea ku bo!’


Yoab a hasi e kos akí pa laga e asuntu akí bini dilanti for di un otro punto di bista. Pero mi shon ta sabí manera un angel di Dios: e sa tur kos ku ta pasa riba mundu.’


El a papia malu di mi serka shon rei. Pero mi shon ta manera un angel di Dios; hasi loke bo ta haña ta bon.


I ounke mi tabatin un enfermedat ku por a pone boso rechasá mi, tòg boso no a mustra niun tiki menospresio òf rechaso! Al kontrario, boso a risibí mi komo si fuera mi tabata un angel di Dios òf Kristu-Hesus mes!


Pero e komandantenan filisteo a rabia mashá ku Akish i nan a bis'é: ‘Mand'é e lugá ku bo a dun'é bèk i no lag'é kompañá nos den bataya; pa e no bai kontra nos durante e kombate; kon lo e por gana apresio di su shon atrobe? No ta ku e kabesnan di e hòmbernan akí?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ