Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:7 - Papiamentu Bible 2013

7 P'esei el a ordená su ofisialnan: ‘Buska un montadó muhé, pa mi bai konsult'é.’ E ofisialnan a kontest'é: ‘Na En-Dor tin un muhé asina.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 P'esei el a ordená su ofisialnan: ‘Buska un montadó muhé, pa mi bai konsult'é.’ E ofisialnan a kontest'é: ‘Na En-Dor tin un muhé asina.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E no a kaba di papia, ku rei a yega i bisa: ‘SEÑOR a manda e desgrasia akí riba nos. Kiko mas lo mi spera di SEÑOR?’


Asina Saul a muri, pasobra e tabata infiel na SEÑOR i no a hasi kaso di SEÑOR su palabranan; pió ainda, el a konsultá ku spiritu di defuntu,


nan a keda destruí banda di En-Dor i a sirbi di mèst pa kunuku.


Egipsionan lo pèrdè kabes, lo Mi bruha nan plannan. Nan lo konsultá nan diosnan i spiritu di nan defuntunan, nan montadó- i spiritistanan.


No buska na ningun manera kontakto ku spiritu di defuntu òf ku montadó, pa boso no bira impuru. Ami ta SEÑOR, boso Dios.


E revelashon ta tarda sí pa keda kumplí, pero e tempu stipulá ta kore yega sigur i lo e no resultá un mensahe falsu. Maske kuantu e dura, sigui spera. Loke Mi ta bai revelá ta bini sigur i no ta yega lat.


Un dia, miéntras nos tabata bai e lugá di orashon, un kriá mucha muhé ku tabatin spiritu di mira destino a kontra ku nos. E tabata gana hopi plaka pa su shonnan ku su miramentu di destino.


Tampoko ningun hende ku ta usa kontra, ku ta konsultá spiritu di defuntu òf ku ta monta.


E siguiente siudatnan den region di Isakar i Asher, ku e pueblonan rondó di nan, tambe tabata di tribu di Manase: Bet-Shean, Yibleam, Dor, En-Dor, Tanak i Megido, e tres serunan.


Ya Samuel a muri i tur hende na Israel a yora su morto. Nan a der'é na Rama, e siudat kaminda el a nase. Saul a saka e montadónan i e miradónan di destino for di e pais.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ