Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:18 - Papiamentu Bible 2013

18 SEÑOR ta hasi asina ku bo awe pasobra bo no a obedesé SEÑOR; bo no a ehekutá e sentensia ku SEÑOR den su rabia a dikta kontra e hendenan di Amalèk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 SEÑOR ta hasi asina ku bo awe pasobra bo no a obedesé SEÑOR; bo no a ehekutá e sentensia ku SEÑOR den su rabia a dikta kontra e hendenan di Amalèk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E profeta a bisa Ahab: ‘Esaki SEÑOR ta bisa: “E hòmber ku Mi a kondená na morto, bo a laga skapa. P'esei lo Mi tuma bo bida na lugá di su bida i bo pueblo lo paga na lugá di su pueblo.” ’


Asina Saul a muri, pasobra e tabata infiel na SEÑOR i no a hasi kaso di SEÑOR su palabranan; pió ainda, el a konsultá ku spiritu di defuntu,


Maldishon pa esun ku ta floho pa kumpli ku loke SEÑOR enkarg'é. Maldishon pa esun ku ta stroba spada di drama sanger.


E ora ei Saul a duna òrdu: ‘Trese e bestianan pa e sakrifisio di kandela i pa e sakrifisionan di pas pa mi.’ El a ofresé e sakrifisio di kandela.


Saul a kontestá: ‘Mashá bon, mi a obedesé òrdu di SEÑOR, i mi a kumpli ku e mishon ku El a enkargá mi. Mi a trese Agag, rei di Amalèk komo prezu i mi a kaba kompletamente ku e amalekitanan.


Samuel a bisa Saul: ‘Di e manera akí SEÑOR a sker kita reino di Israel awe for di bo pa duna un otro ku ta mihó ku bo.


Pero Saul i su ehérsito a laga Agag na bida, i nan a spar e mihó karné- i kabritunan, e mihó bakanan, e bestianan di mas gordo i yòn, ke men tur loke tabatin balor. Nan a destruí tur loke tabata inútil i di tiki balor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ