Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:8 - Papiamentu Bible 2013

8 E tabata sali ku su kompañeronan bai sakia e gueshuritanan, guirzitanan i amalekitanan. Eseinan tabata e pueblonan ku desde hopi tempu ta biba den e region ku ta yega te na Shur i tera di Egipto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 E tabata sali ku su kompañeronan bai sakia e gueshuritanan, guirzitanan i amalekitanan. Eseinan tabata e pueblonan ku desde hopi tempu ta biba den e region ku ta yega te na Shur i tera di Egipto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesora Yoab a kohe kaminda pa Gueshur, i a trese Absalon Herusalèm bèk.


Absalon a kontestá Yoab: ‘Pasobra, mi a manda yama bo, pa manda bo serka rei i puntr'é: “Di kon mi a bini bèk for di Gueshur? N' ta mihó mi a keda aya? Awor sí mi ke mira rei su kara. Si ainda mi ta kulpabel, lag'é mata mi.” ’


Pasobra dia mi tabata biba na Gueshur, na Aram, mi a hasi e promesa ku, si SEÑOR laga mi bai Herusalèm bèk, lo mi honr'É ku un sakrifisio.’


Nèt e ora ei e sòldánan di David a bini bèk huntu ku Yoab despues di a kana hòrta tur loke nan por a haña den kaminda. Nan tabata kargá ku kos ku nan a kita for di e enemigunan. Abner no tabata serka David mas na Hebron, komo David a lag'é bai na pas sin hasié nada!


e di dos, Kileab, yu di Abigail, biuda di Nabal, di Karmel; e di tres Absalon, yu di Maaka, ku tabata yu muhé di Talmai, rei di Gueshur;


di Edom, di Moab i Amon, di e filisteonan i e amalekitanan, i e botin ku el a kita for di Hadadezèr, yu di Rehob, rei di Soba.


Pero e paisnan bisiña Gueshur i Aram a kita nan for di dje; nan a kita tambe siudat Kenat ku e pueblonan ku ta pertenesé na dje, na tur sesenta lugá, ku un tempu tabata pertenesé na Makir, tata di Guilead.


Moises a laga e israelitanan bai for di Laman Kòrá i nan a yega desierto Shur. Nan a biaha tres dia largu den desierto, sin por a haña awa.


E tempu ei e amalekitanan a bai Refidim pa ataká e israelitanan.


E amalekitanan ta biba na parti zùit, den desierto di Neguèb, miéntras e hetitanan, e yebusitanan i e amoritanan ta biba den region di e serunan i e kanaanitanan na kosta di Laman Mediteráneo i kantu di riu di Yordan.’


E amalekitanan ku e kanaanitanan ku tabata biba den region di seru, a derotá nan i a persiguí nan te na Horma.


Su teritorio tabata kubri seru Hermon, Salka, henter e region Bashan te na frontera di Gueshur i Maaka. Ademas mitar di Guilead te na teritorio di rei Sihon di Hèshbon.


Ma ku e habitantenan di Gueshur i Maaka sí e israelitanan no a kore. Te dia djawe ainda nan ta biba meimei di e israelitanan.


Ta trata di e siguiente teritorio: e region kaminda e filisteonan i e gueshuritanan ta biba, ku ta kore for di riu Nilo, parti ost di Egipto, te den nort na siudat Ekron. E region akí ta konsiderá teritorio di Kanaan. Aya tin sinku hefe di siudat filisteo, esta di Gaza, di Ashdod, di Ashkelon, di Gad i di Ekron. I den zùit bo ta haña teritorio di e awitanan.


Pero tribu di Efraim no a kore ku e kanaanitanan ku tabata biba na Guèzèr. Te dia djawe e kanaanitanan ta biba serka nan ounke ku e efraimitanan a pone nan hasi trabou fòrsá.


Tribu di Efraim tampoko no a kore ku e kanaanitanan ku tabata biba na Guèzèr; pues nan a keda biba huntu ku e kanaanitanan.


E ora ei Akish a yama David i a bis'é: ‘Por Dios, bo ta un hòmber honesto mi no tin nada kontra pa bo djòin e ehérsito den tur kos. Mi no tin nada di keha di bo for di dia ku bo a djòin mi. Pero e hefenan di stat no ta gusta bo.


Riba e di tres dia David i su kompañeronan a yega Siklag. Dia nan no tabat'ei, e amalekitanan a invadí Neguèb, i a ataká Siklag. E amalekitanan a konkistá e siudat i despues nan a peg'é na kandela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ