Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:6 - Papiamentu Bible 2013

6 E ora ei David a puntra Ahimelèk, un hetita, i Abishai, yu di Seruya i ruman di Yoab: ‘Ken ta baha bai ku mi serka Saul den kampamentu?’ ‘Ami,’ Abishai a kontestá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E ora ei David a puntra Ahimelèk, un hetita, i Abishai, yu di Seruya i ruman di Yoab: ‘Ken ta baha bai ku mi serka Saul den kampamentu?’ ‘Ami,’ Abishai a kontestá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kanaan tabata tata di Sidon, ku tabata su promé yu, i tata di Hèt.


Despues el a sali for di e lugá kaminda e defuntu tabata i a bisa e hetitanan:


Dia Esou tabatin kuarenta aña, el a kasa ku dos muhé hetita: Yehudit yu di Beer, i Basmat yu di Elon.


Ken a dal Abimelèk, yu di Yerubeshèt, mata? N' ta for di riba e muraya di Tebes un hende muhé a tira un piedra di mulina riba dje i lag'é haña su morto asina? Pakiko boso a aserká e muraya tantu asina?” E ora ei bo mester kontest'é: “Bo sirbidó Urías, e hetita, tambe a muri.” ’


E ora ei e tiradónan di flecha a tira for di riba muraya riba e trupanan di su mahestat, di manera ku algun òfisir spesial di rei a muri; bo sirbidó Urías, e hetita, tambe a muri.’


E ora ei David a manda un rospondi pa Yoab: ‘Laga e hetita Urías bini serka mi.’ Yoab a manda Urías serka David.


Pakiko antó bo a despresiá palabra di SEÑOR i hasi loke ta malu den su bista? Bo a laga mata e hetita Urías den guera; bo a tuma su kasá pa bo muhé i Urías mes bo a laga amonitanan mat'é den guera.


Rei a ordená Yoab, Abishai i Itai: ‘Mi ta roga boso, bai pokopoko ku e hóben Absalon.’ Tur e sòldánan a tende loke rei a ordená kada un di e hefenan relashoná ku Absalon.


Yoab, yu hòmber di Seruya, i e sòldánan di David tambe a sali di Hebron pa bai guera. Nan a topa e sòldánan di Abner na dam di Guibeon. Kada ehérsito a keda para na un banda di e dam.


Den e bataya ei tabatin tres yu di Seruya: Yoab, Abishai i Asael. Asael por a kore mashá duru mes, manera un biná den pèrtá.


Abishai, ruman di Yoab i yu di Seruya, tabata hefe di e tres balentenan akí. Un bia el a ataká 300 hòmber ku su lansa i derotá nan. Asina el a haña mes tantu fama ku e Trio famoso.


Elifelèt, yu di Ahasbai, di Bet-Maaka; Eliam, yu di Ahitofèl, di Guilo;


Nan tabata importá e garoshinan tambe for di Egipto. Un garoshi tabata kosta seis kilo di plata i un kabai un kilo i mei. Tambe e komersiantenan di rei tabata eksportá nan pa tur e reinan hetita i pa e reinan di Aram.


Pasobra SEÑOR a laga e ehérsito di Aram tende un zonido di garoshi ku kabai manera esun di un ehérsito grandi. Nan a bisa otro: ‘Rei di Israel a paga rei di e hetitanan i rei di Misraim pa ataká nos.’


Esaki lo ta prueba ku Dios bibu ta huntu ku boso i ku lo E bari e kanaanitanan, e hetitanan, e hiwitanan, e perizitanan, e guirgasitanan, e amoritanan i e yebusitanan for di kaminda pa boso.


Den anochi David i Abishai a penetrá te serka e sòldánan i kiko nan a mira? Meimei di e kampamentu nan a mira Saul na soño ku su lansa hinká den tera banda di su kabes. Abner i e trupa tabata drumí rondó di dje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ