Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:21 - Papiamentu Bible 2013

21 E ora ei Saul a bisa: ‘David, mi yu, mi a hasi piká, bini bèk numa. Lo mi no hasi bo daño mas, pasobra awe a sali na kla ku bo ta respetá mi bida! Mi a hasi kos di bobo, mi a faya bárbaramente!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 E ora ei Saul a bisa: ‘David, mi yu, mi a hasi piká, bini bèk numa. Lo mi no hasi bo daño mas, pasobra awe a sali na kla ku bo ta respetá mi bida! Mi a hasi kos di bobo, mi a faya bárbaramente!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa di tres bia rei a manda un ofisial ku sinkuenta sòldá serka Elías. Pero e di tres ofisial a subi serka Elías, kai na rudia su dilanti i rog'é: ‘Por fabor, hòmber di Dios, spar mi bida i e bida di bo sinkuenta sirbidónan.


Pasobra kandela for di shelu a destruí e promé dos ofisialnan ku nan sinkuenta sòldánan. P'esei mi ta roga bo spar mi bida.’


Ta kosta SEÑOR hopi di mira su amigunan muri.


Sí, muchu altu ta e preis pa su bida, plaka pa pag'é nunka lo no yega.


L'e libra nan di opreshon i violensia, nan bida ta presioso den su bista.


E ora ei fárao a laga buska Moises i Aaron i a bisa nan: ‘Awor mi mester rekonosé ku mi a hasi piká. SEÑOR ta hustu. Ami i mi pueblo ta kulpabel.


Bileam a bisa Angel di SEÑOR: ‘Mi a hasi piká. Mi no tabata sa ku bo tabata wanta mi. Si bo no ta di akuerdo ku e biahe akí, mi ta bai kas bèk.’


El a bisa nan: ‘Mi a entregá un hòmber inosente na morto; mi a hasi piká.’ Nan a kontest'é: ‘Kiko esei tin di aber ku nos? Esei ta bo problema!’


Samuel a kontest'é: ‘Loke bo a hasi ta un lokura. Si bo a obedesé e òrdu ku SEÑOR, bo Dios, a duna bo lo El a sigurá bo ku reino di Israel lo keda pa semper den man di bo desendientenan.


E ora ei Saul a bisa Samuel: ‘Sí, mi a peka, pasobra mi a pone òrdu di Dios i bo instrukshonnan un banda; mi tabatin miedu di pueblo i mi a tende di nan.


‘Mi a peka,’ Saul a ripití, ‘pero mi ta roga bo pa bo keda respetá mi komo rei dilanti di e ansianonan di Israel i dilanti di henter pueblo. Ban bèk ku mi anto, mi ke adorá SEÑOR bo Dios.’


Tur bia ku e hefenan filisteo a bin bringa, David tabatin mas éksito ku tur e otro ofisialnan di Saul. P'esei el a haña hopi fama.


‘Bo tin rason, David, ami no. Pasobra bo a trata mi bon, miéntras ami a trata bo malu.


David a kontestá: ‘Ata bo lansa akí, shon rei! Laga un di bo sòldánan bin tum'é.


P'esei mi ta spera ku SEÑOR lo duna mi bida mes balor ku ami a duna bida di rei awe i ku SEÑOR lo libra mi di tur peliger.’


Ora Saul a haña sa ku David a hui bai Gat, el a stòp di persiguié.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ