Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:35 - Papiamentu Bible 2013

35 Despues David a tuma e regalonan ku Abigail a trese p'e i bisa: ‘Bai kas bèk trankil. Mi a skucha loke bo a bisa mi i mi ke kumpli ku bo petishon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

35 Despues David a tuma e regalonan ku Abigail a trese p'e i bisa: ‘Bai kas bèk trankil. Mi a skucha loke bo a bisa mi i mi ke kumpli ku bo petishon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei un di e angelnan a bisa: ‘Ta bon! Lo mi skucha bo un bia mas i kumpli ku loke bo a pidi. Mi no ta destruí e siudat ei.


Rei a kontest'é: ‘Bai na pas.’ E ora ei Absalon a sali bai Hebron.


‘Bai trankil,’ Eliseo a kontestá. Naaman a bai. Ora ya e tabata na un bon distansia for di ei,


Tur hende ta obra di su man, p'esei E no ta tuma parti pa lidernan di pueblo, ni no ta faboresé riku riba pober.


Un bon palabra na e momento eksakto, ta un apel di oro den un skalchi di plata.


Ma Hesus a sigui bisa e muhé: ‘Bo fe den Mi a salba bo, bai na pas.’


Hesus a bis'é: ‘Mi yu, bo fe den Mi a kura bo; bai na pas.’


‘Bai na pas,’ Eli a kontest'é, ‘Dios di Israel duna bo loke bo a pidiÉ.’


Yonatan a bisa David: ‘Bai na pas, pasobra e huramentu ku nos a hasi tabata den nòmber di SEÑOR, i nos a pidi pa semper E ta meimei di nos i meimei di bo desendientenan i di mi.’ Despues di esei David a bai i Yonatan a bolbe siudat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ