Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:21 - Papiamentu Bible 2013

21 Nèt David a kaba di bisa: ‘Ta pòrnada anto mi a protegé Nabal su propiedatnan den desierto; nunka e no a pèrdè un kos! El a paga bon ku malu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Nèt David a kaba di bisa: ‘Ta pòrnada anto mi a protegé Nabal su propiedatnan den desierto; nunka e no a pèrdè un kos! El a paga bon ku malu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan no tabata leu for di siudat ainda, ora Jozef a bisa su mayordomo: ‘Persiguí e hòmbernan ei, i ora bo yega serka nan bisa nan: “Pakiko boso a paga bon ku malu? Pakiko boso a hòrta e kopa di plata


tur tabata poko nùl, hende sin balor; kore a kore ku nan for di pais!


nan a tuma bon hasi malu, nan a laga mi sin amparo.


Stòp di rabia, laga tur furia, no kunsumí, esei ta daña tur asuntu.


ku ta paga bondat ku maldat i ku atake mi afan pa hasi bon.


Si hende paga bon ku malu, maldat n' ta kita fo'i su porta.


Por paga bon ku malu? Sinembargo t'esei nan ta hasi, pasobra nan a koba un buraku pa mi. Pero no lubidá ku ami a para Bo dilanti pa papia na nan fabor i desviá bo furia for di riba nan.


No laga maldat vense boso, pero vense maldat ku loke ta bon!


Boso por rabia sí, ma no peka ora boso rabia ni no bai drumi rabiá.


Pone un banda tur amargura, rabiamentu, lantamentu di bos, insulto, den un solo palabra: tur sorto di malisia!


Mira pa niun hende no paga malu ku malu, pero semper buska pa hasi loke ta bon pa e otro rumannan i pa tur hende.


Pasobra ta mihó sufri pa motibu di e bon ku boso a hasi, si ta Dios su boluntat, ku sufri pa motibu di algu malu ku boso a hasi.


No paga malu ku malu, ni insulto ku insulto, pero al kontrario bendishon'é, pasobra Dios a yama boso pa bendishoná otro hende i si boso hasié, boso lo risibí su bendishon komo herensia.


E ora ei David a ordená su hòmbernan: ‘Tur hende mara spada na sintura!’ Nan a hasi esei. David mes tambe a mara esun di dje. Despues nan a bai, mas o ménos 400 hòmber ku David na kabes; 200 otro a keda atras pa kuida e ekipahe.


Sinembargo e hendenan ei tabata mashá bon pa nos durante tur e tempu ku nos tabata den kunuku huntu ku nan i ku nos tabata bai bini eibanda; nunka nan no a molestiá nos ni nos no a pèrdè nada.


El a subi su buriku i el a baha dor di un klof den e serunan. Entretantu David i su kompañeronan tambe a kuminsá baha bai den su direkshon. Diripiente Abigail a hañ'é kara kara ku nan.


David a tende ku e temporada akí ta feita karné serka bo. Tempu bo wardadónan tabata den nos bisindario, nos no a molestiá nan nunka ku nada; nan no a pèrdè nada durante tur e tempu ku nan tabata na Karmel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ