Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:8 - Papiamentu Bible 2013

8 David tambe a sali for di e kueba tras di Saul i a grita: ‘Mahestat!’ Ora Saul a drei wak, David a hinka rudia i a bùig te na suela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 David tambe a sali for di e kueba tras di Saul i a grita: ‘Mahestat!’ Ora Saul a drei wak, David a hinka rudia i a bùig te na suela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei Abram a bùig te na suela. Dios a sigui bis'é:


Bat-Shèba a bùig te na suela dilanti di rei, i bisa: ‘Dios duna mi shon, rei David, un bida largu!’


Honra bo tata i bo mama, pa asina bo tin un bida largu den e tera ku SEÑOR, bo Dios, ta duna bo.


P'esei duna kada ken loke e tin derechi riba dje: si ta kontribushon i belasting, pag'é nan; si ta rèspèt i honor, dun'é nan.


Respetá tur hende, stima e rumannan, mustra reverensia na Dios i honra emperador.


Ora e mucha hòmber a bai, David a sali for di tras di e piedra i a bùig tres bia te na suela. Nan a yora i brasa otro te ora David a logra dominá su mes.


Ku e palabranan akí David a dominá nan i a evitá ku nan a ataká Saul. Entretantu Saul a lanta para i a sali for di e kueba pa sigui su kaminda.


E di: ‘Di kon rei ta bai tras di e hendenan ku ta bisa ku mi ta buska un manera pa hasi rei daño?


Saul a rekonosé stèm di David i a sklama: ‘No ta stèm di mi yu David esei?’ David a kontestá: ‘Si, mahestat, t'ami!’


‘Kiko e parse?’ Saul a puntra. ‘Un hòmber bieu ta subi. E tin un kapa bistí,’ e muhé a kontestá. Saul a komprondé mesora ku tabata Samuel i el a hinka rudia i a bùig te na suela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ