Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Rei mes no a mira kon den e kueba SEÑOR a entregá su mahestat den mi man? Ounke tabatin hende ku a bisa mi pa mi mata rei, tòg mi a spar rei su bida, pasobra mi a bisa: “Mi no ta pone man riba mi shon, komo ku ta SEÑOR mes a konsagr'é.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Rei mes no a mira kon den e kueba SEÑOR a entregá su mahestat den mi man? Ounke tabatin hende ku a bisa mi pa mi mata rei, tòg mi a spar rei su bida, pasobra mi a bisa: “Mi no ta pone man riba mi shon, komo ku ta SEÑOR mes a konsagr'é.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘No mishi ku nan, nan ta sagrado, no hasi mi profetanan daño!’


Bastòn di maldat no por pisa tera paternal di Dios su pueblo, pa su hendenan no saka man pa gara kos di maldat.


SEÑOR, mi Dios, si mi a hasi esaki: si akaso mi a laga nan susha mi man,


si mi a paga bondat di mi amigu ku maldat i laga mi enemigu bai sin dun'é kastigu —


Si e no a mata intenshonalmente, pero ta un desgrasia ku Dios a laga sosodé, e por hui bai un siudat, ku SEÑOR indiká.


Ku akusashonnan falsu un hende ta trata di kita e otro for di kaminda. Ta tene komementu na honor di dios falsu riba e seritunan di sakrifisio i ta kometé aktonan inmoral ku muhénan.


No kana hasi redu riba boso próhimo, no lanta falsu testimonio kontra boso próhimo i no hasi nada ku ta pone su bida na peliger. Ami ta SEÑOR.


‘Esaki ta bo chèns,’ e hòmbernan a bisa David; ‘awe ta e dia ku SEÑOR ta bisa bo: “Mi ta entregá bo bo enemigu, hasi kiko ku bo ke kuné.” ’ E ora ei David a gatia bai serka Saul i pushi pushi el a kòrta un pida di Saul su mantel.


E di: ‘Di kon rei ta bai tras di e hendenan ku ta bisa ku mi ta buska un manera pa hasi rei daño?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ