Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:2 - Papiamentu Bible 2013

2 David a konsultá SEÑOR: ‘Mi tin ku bai derotá e filisteonan ei?’ SEÑOR a rospondé David: ‘Si, bai derotá e filisteonan i libra Keila.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 David a konsultá SEÑOR: ‘Mi tin ku bai derotá e filisteonan ei?’ SEÑOR a rospondé David: ‘Si, bai derotá e filisteonan i libra Keila.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues di esei David a konsultá SEÑOR i bis'É: ‘Mi mester bai un di e siudatnan di Huda?’ SEÑOR a kontest'é: ‘Sí, bo mester bai.’ E ora ei David a puntra: ‘Unda mi tin ku bai?’ I SEÑOR a rospondé: ‘Bai Hebron.’


David a konsultá SEÑOR i puntr'É: ‘Mi por ataká e filisteonan? Bo ta entregá nan den mi man?’ I SEÑOR a kontest'é: ‘Sí, ataká nan, pasobra Mi ta entregá nan sigur den bo man.’


David a konsultá SEÑOR i SEÑOR a kontest'é: ‘No ataká nan frontal, pero pasa tras di nan i ataká nan den lomba dilanti di e palunan di gòm.


David a konsultá Dios i a puntr'É: ‘Mi por ataká nan? Bo ta entregá nan den mi man?’ I SEÑOR a kontest'é: ‘Si, ataká nan, pasobra Mi ta entregá nan den bo man.’


‘Lo Mi duna bo instrukshon i lo mustra bo e kaminda ku lo bo tin ku sigui; lo Mi duna bo konseho, Mi no ta pèrdé bo fo'i bista.


SEÑOR, mi sa ku hende no ta kapas di komport'é manera mester ta, un hende mortal no por kana den bon direkshon.


Pero semper e mester akudí na saserdote Eleazar, pa e saserdote konsultá Mi p'e pa medio di urim. Yozue i henter komunidat di Israel mester aktua segun e òrdunan ku Eleazar duna e ora ei.’


E ora ei e israelitanan a kohe algu di e kuminda den nan man, pero nan no a konsultá SEÑOR.


Despues ku Yozue a muri, e israelitanan a konsultá SEÑOR pa nan sa kua tribu mester a ataká e kanaanitanan promé.


E ora ei nan a bolbe konsultá ku SEÑOR: ‘E hòmber a bini kaba?’ SEÑOR a rospondé: ‘Sí, el a skonde meimei di e bultonan.’


E ora ei Saul a konsultá Dios: ‘Mi mester persiguí e filisteonan? Lo bo entregá nan den man di e israelitanan?’ Pero SEÑOR no a rospond'é e dia ei.


Pero e kompañeronan di David a bis'é: ‘Aki na Huda mes nos tin miedu, kòrda ora nos bai Keila i ataká e trupanan filisteo!’


P'esei David a konsultá SEÑOR un bia mas, i SEÑOR a kontest'é: ‘Marcha bai Keila, pasobra Mi mes lo entregá e filisteonan den bo man.’


Ta asina ku Abyatar, e yu di Ahimelèk, ku a hui bai serka David, a bini Keila ku e efod den su man.


David a konsultá SEÑOR: ‘Mi mester persiguí e harto di bandidu ei? Lo mi por alkansá nan?’ SEÑOR a kontestá: ‘Persiguí nan, pasobra lo bo alkansá nan i salba e prezunan.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ