Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:23 - Papiamentu Bible 2013

23 SEÑOR lo husga nos, si nos no atené nos na nos palabra.’ E ora ei David a bai skonde den kunuku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 SEÑOR lo husga nos, si nos no atené nos na nos palabra.’ E ora ei David a bai skonde den kunuku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sarai a bisa Abram e ora ei: ‘Mi ta sinti mi mashá ofendí i ta bo ta esun responsabel! Mi mes a laga bo tene relashon ku mi kriá i awor ku el a ripará ku e ta na estado e ta mira mi ku menospresio. Laga SEÑOR husga ta ken ta kulpabel, abo òf ami.’


i tambe Mispa, pasobra SEÑOR lo keda vigilá ami ku bo ora nos pèrdè otro for di bista.’


Laban a sigui bisa: ‘Si bo trata mi yu muhénan ku menospresio i tuma mas muhé banda di nan, kòrda ku ni maske no tin hende ta mira nos, semper Dios mes ta nos testigu.’


E Dios di Abraham i e Dios di Nahor lo husga nos dos.’ E ora ei Yakob a hura na e Dios ku su tata Isak tabatin mashá rèspèt di djE.


Ora fiesta di Luna Nobo a kuminsá, rei a kai sinta na mesa.


Yonatan a bisa David: ‘Bai na pas, pasobra e huramentu ku nos a hasi tabata den nòmber di SEÑOR, i nos a pidi pa semper E ta meimei di nos i meimei di bo desendientenan i di mi.’ Despues di esei David a bai i Yonatan a bolbe siudat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ