Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:5 - Papiamentu Bible 2013

5 David a sa di gana tur bataya ku Saul a mand'é bai bringa. P'esei Saul a dun'é un rango altu den ehérsito, loke a kai na agrado di henter e pueblo i tambe na agrado di e ofisialnan den servisio di Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 David a sa di gana tur bataya ku Saul a mand'é bai bringa. P'esei Saul a dun'é un rango altu den ehérsito, loke a kai na agrado di henter e pueblo i tambe na agrado di e ofisialnan den servisio di Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E hefe di prizòn no tabatin mester di kontrolá nada ku tabata na enkargo di Jozef, pasobra SEÑOR tabata ku Jozef i tabata sòru pa tur loke Jozef tabata hasi sali bon.


David su poder tabata oumentá dia pa dia i SEÑOR, Dios di Universo, tabata kuné.


For di tempu Saul tabata nos rei, ya bo tabata esun ku tabata bai guera ku Israel i bini bèk. Ademas SEÑOR a primintí ku t'abo lo ta wardadó i gobernador di su pueblo, Israel.’


SEÑOR tabata kuné, pasobra el a aktua manera su antepasado David tabata hasi den e promé añanan di su reinado. E no a adorá Baalnan,


E parse un palu, plantá kant'i awa, ku ta duna fruta na su tempu; su blachinan no ta marchitá — kiko ku e hasi, e ta bona.


Mi ke tene mi andá ireprochabel — ki ora Bo ta bini serka mi? Mi ke biba ku konsenshi limpi den mi kas tambe.


Tende! Mi ta manda boso manera karné meimei di lobo; p'esei antó sea sabí manera kolebra i inosente manera palomba.


El a salba Jozef di su tribulashon i a dot'é ku sabiduria di moda ku el a agradá fárao, rei di Egipto, ku a hasié lider di su kas i di henter Egipto.


P'esei no sea insensato, ma buska pa konosé boluntat di Señor.


Aktua ku sabiduria ora boso ta trata esnan ku no ta kreyente i saka probecho di tur oportunidat.


SEÑOR tabata ku tribu di Huda i nan a konkistá e region di e serunan, pero nan no por a kore ku e habitantenan di e partinan mas abou pasobra e hendenan ei tabata bringa den garoshi di guera trahá di heru.


el a skohe 3000 hòmber di Israel. Dos mil a keda serka dje na Mikmas i den e serunan di Betel, e otro 1000 a keda serka Yonatan na Guibea den teritorio di Benhamin. E sobrá hendenan Saul a manda kas bèk.


Durante henter Saul su bida e guera kontra e filisteonan tabata pisá i p'esei e tabata hinka tur hòmber fuerte i balente ku e topa den su ehérsito.


Pero henter Israel i Huda tabata stima David, pasobra ta e tabata bai guera ku nan i bini bèk.


Tur bia ku e hefenan filisteo a bin bringa, David tabatin mas éksito ku tur e otro ofisialnan di Saul. P'esei el a haña hopi fama.


Yonatan a kita e mantel i e korasa ku e tabatin bistí i a duna David nan; el a dun'é su spada, su bog i su faha tambe.


Ora David a bini bèk despues di a mata e filisteo, muhé di tur siudat den Israel a sali bin kontra rei Saul. Nan tabata kanta, balia, grita di alegria i toka triangel ku tamburein.


Samuel a bira grandi i SEÑOR tabata kuné. SEÑOR a kumpli ku tur loke El a primintié.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ