Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:26 - Papiamentu Bible 2013

26 E ora ei David a puntra e hòmbernan pará banda di dje: ‘Kiko e hòmber ku mata e filisteo ei i kita e ofensa for di Israel ta haña? Ta ken e filisteo pagano i barata ei ta, ku e ta desafiá ehérsito di Dios bibu asina?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 E ora ei David a puntra e hòmbernan pará banda di dje: ‘Kiko e hòmber ku mata e filisteo ei i kita e ofensa for di Israel ta haña? Ta ken e filisteo pagano i barata ei ta, ku e ta desafiá ehérsito di Dios bibu asina?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:26
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei di Asiria a manda su komandante pa ofendé Dios bibu. Podisé SEÑOR, bo Dios, por tuma e ofensanan akí na kuenta i kastigá nan. P'esei resa pa esnan di nos ku t'ei ainda.’


Tambe Sanherib a skibi un karta, hasiendo bofon di SEÑOR, Dios di Israel. Den e karta el a bisa: ‘Niun dios, no ta importá di kua pueblo, por a libra su pueblo for di mi man i e dios di Ezekías tampoko lo no por libra su pueblo.’


Mi a añadí: ‘Loke boso ta hasi no ta bon. Pakiko boso no tin rèspèt di nos Dios? T'asina so boso por skapa chèrchè di e paganonan ku ta kontra nos.


Bo a hasi nos bira bofon di nos bisiñanan, bochorno i insulto di tur hende rònt di nos.


Kòrda bon, SEÑOR, enemigu ta hari Bo, un pueblo bobo ta ultrahá bo nòmber.


Paga nos bisiñanan shete be bèk e ultrahe ku kua nan a falta Bo, Señor!


Bo sa ken bo a ofendé i insultá? Bo sa kontra ken bo a alsa bos i ken bo a wak ku despresio? Ta e Dios Santu di Israel!


Pero ta SEÑOR so ta berdaderamente Dios, E ta e Dios bibu, E ta Rei den tur eternidat i pa tur siglo ku ta bini. Ora E ta rabiá, mundu ta tembla, niun pueblo no por ku su ira.


‘Lo yega un dia ku Mi ta regla kuenta ku tur hende ku a risibí sirkunsishon pa numa:


egipsio, hudeo, edomita, amonita, moabita i tambe e tribunan di desierto ku ta feita nan sla di sintí. Pasobra tur e pueblonan akí — inkluso israelita — no a risibí e berdadero sirkunsishon, pasobra nan no ta obedesé Mi di kurason.’


E pueblonan strañero lo laga bo muri un morto sin honor. Asina Mi a papia,’ SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Den bo orguyo bo a desafiá Señor di shelu, pasobra bo a laga nan trese e artíkulonan di su tèmpel pa bo. I abo, bo funshonarionan altu, bo kasánan i bo konkubinanan a bebe biña for di nan. Bo a alabá diosnan di plata i di oro, di bròns, di heru, di palu i di piedra, ku no por mira ni tende ni tin sintí. Ma e Dios ku ta disponé riba bo bida, e Dios ku ta disidí riba tur loke bo ta hasi, E sí bo no a glorifiká.


E ta salba i E ta liberá. Su obranan ta impreshonante, E ta hasi milager den shelu i na tera. El a salba Daniel for di gara di leon.’


Señor, Bo no a demostrá nos bo fieldat hopi bia? Kita bo furia for di Herusalèm, bo siudat, bo seru santu. Tur pais bisiña ta hasi chèrchè di Herusalèm i bo pueblo, pasobra nos a peka i nos antepasadonan a kometé maldat.


SEÑOR a kontestá su pueblo: ‘Lo Mi duna boso grano, biña i zeta, boso lo tin mas ku sufisiente; otro pueblonan lo no hasi chèrchè mas di boso.


Por tin un hende riba mundu ku meskos ku nos a tende e Dios bibu papia for di den kandela i ku tòg a keda na bida?


E hendenan mes ta konta di e akohida ku nos a haña serka boso i kon boso a bira lomba pa e diosnan falsu pa bai sirbi e Dios bibu i berdadero


Esaki lo ta prueba ku Dios bibu ta huntu ku boso i ku lo E bari e kanaanitanan, e hetitanan, e hiwitanan, e perizitanan, e guirgasitanan, e amoritanan i e yebusitanan for di kaminda pa boso.


Pero nos sa ku Yu di Dios a bini i ku El a duna nos komprondementu pa nos konosé Esun berdadero. Nos ta biba den komunion ku Esun berdadero, pasobra nos ta den komunion ku su Yu, Hesu-Kristu. E ta e Dios berdadero i E ta bida eterno.


Nahash, e amonita, a kontestá nan: ‘Lo mi sera un pakto ku boso, bou di kondishon ku mi ta saka wowo drechi di boso kada un, pa asina pone kara di henter Israel na bèrgwensa.’


Yonatan a bisa su ayudante: ‘Ban mira, ban na e otro banda te na e pòst di e paganonan barata. Podisé SEÑOR lo hasi algu pa nos ya ku pa E duna nos viktoria no ta importá ku nos ta hopi òf poko.’


Mi ta desafiá ehérsito di Israel awor akí. Laga un hòmber bin bringa ku mi!’


David a kana bai laga su ruman i ora el a hasi un otro hende e mesun pregunta, el a haña e mesun kontesta.


Tantu leon komo oso mi tabata mata i asina tambe lo sosodé ku e filisteo pagano i barata akí, pasobra el a desafiá ehérsito di Dios bibu.’


P'esei el a bisa su ayudante: ‘Saka bo spada i hinka mi mata, pa e paganonan ei no bin hinka mi mata i hasi bofon di mi.’ Pero su ayudante no ker a hasié, pasobra e tabatin mashá miedu. E ora ei Saul a kohe su mes spada i a benta su kurpa riba dje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ