Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Pero miéntras Saul tabata papia ku e saserdote, e bochincha den kampamentu filisteo ora pa ora tabata bira pió. E ora ei Saul a bisa e saserdote: ‘No tres'é mas.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Pero miéntras Saul tabata papia ku e saserdote, e bochincha den kampamentu filisteo ora pa ora tabata bira pió. E ora ei Saul a bisa e saserdote: ‘No tres'é mas.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma nan a lubidá su obranan mesora i no ker a warda pa tende su plannan;


P'esei SEÑOR Dios ta bisa lo siguiente: ‘Mira, Mi ta bai pone un piedra resistente riba seru di Sion, un piedra balioso, ku lo sirbi komo piedra prinsipal, komo fundeshi sólido, ku tin skibi riba dje: “Esun ku stèns riba dje lo ta duru pará.”


Pero semper e mester akudí na saserdote Eleazar, pa e saserdote konsultá Mi p'e pa medio di urim. Yozue i henter komunidat di Israel mester aktua segun e òrdunan ku Eleazar duna e ora ei.’


E ora ei e israelitanan a kohe algu di e kuminda den nan man, pero nan no a konsultá SEÑOR.


pero Samuel a bis'é: ‘Ta kiko e kos ku bo a hasi ei?’ Saul a kontest'é: ‘Ora mi a mira ku e hendenan a kuminsá bai i ku bo no a yega na e ora palabrá i ku e filisteonan tabata reuniendo na Mikmas,


Saul i tur su trupanan a reuní i nan a drenta e lugá di bataya. Ei nan a mira kon e filisteonan tabata kaba ku otro ku spada; tabatin un konfushon enorme.


Ora e israelitanan tabata den pèrtá e dia ei, Saul a pone henter e pueblo bou di huramentu ku e siguiente palabranan: ‘Esun ku kome algu promé ku atardi sera, promé ku mi tuma vengansa kontra mi enemigunan, lo ta maldishoná.’ P'esei ningun di e sòldánan no a kome nada.


David a bisa e saserdote Abyatar, yu di Ahimelèk: ‘Trese e efod pa mi por fabor.’ Abyatar a hiba e efod p'e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ