Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 11:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Despues el a bisa e mensaheronan ku a yega for di Yabèsh: ‘Bisa e habitantenan di Yabèsh ku mañan mèrdia, ora solo ta mas altu, lo bini yudansa.’ E mensaheronan a bai i nan a partisipá esaki na e habitantenan di Yabèsh, ku di nan parti a bira mashá kontentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Despues el a bisa e mensaheronan ku a yega for di Yabèsh: ‘Bisa e habitantenan di Yabèsh ku mañan mèrdia, ora solo ta mas altu, lo bini yudansa.’ E mensaheronan a bai i nan a partisipá esaki na e habitantenan di Yabèsh, ku di nan parti a bira mashá kontentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 11:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a manda poko mensahero bai bisa nan: ‘Dios bendishoná boso ku boso a demostrá Saul, boso shon, asina tantu bondat di der'é.


tur e hòmbernan ku tabata por usa arma a sali bai huntu i kita e kurpanan di Saul i su yu hòmbernan, hiba Yabèsh. Nan a dera nan wesunan bou di e palu grandi di ekel na Yabèsh. Despues nan a yuna shete dia largu.


libra mi for di man di mi enemigu poderoso, di esnan ku ta odia mi i ta muchu fuerte pa mi.


P'esei nan a puntra: ‘No tin niun israelita ku a keda sin bini reunion na Mispa?’ A resultá ku di Yabèsh na Guilead ningun hende no a bini e kampamentu pa asistí na e reunion.


Nan a bisa Nahash: ‘Mañan nos lo entregá nos na bo pa bo hasi ku nos manera bo ta haña ta bon.’


Ora Saul a konta su hendenan na Bezek, tabatin 300.000 hòmber di Israel i 30.000 di Huda.


Ora e habitantenan di Yabèsh di Guilead a haña sa kiko e filisteonan a hasi ku Saul,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ