Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Pero awor boso ta rechasá boso Dios, ku a libra boso di tur boso kalamidatnan i nesesidatnan, i boso a bisa: Nò, ta un rei nos ke. P'esei bin para dilanti di SEÑOR, segun tribu i famia.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Pero awor boso ta rechasá boso Dios, ku a libra boso di tur boso kalamidatnan i nesesidatnan, i boso a bisa: Nò, ta un rei nos ke. P'esei bin para dilanti di SEÑOR, segun tribu i famia.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hende ta purba suerte, pero ta SEÑOR ta disidí, kon e piedranan ta kai.


Pero abo, Betlehèm na Efrata, ounke bo ta un di e siudatnan insignifikante di Huda, for di bo lo sali unu, ku lo goberná Israel den mi nòmber. Lo por trasa su orígen te den eternidat.


pero henter un luna largu te ora boso harta bira malu di e karni. Pasobra ounke SEÑOR ta serka boso, boso a despresi'É dor di bai keha kontra djE: “Ma ta pakiko nos a sali for di Egipto?” ’


‘Pidi e israelitanan diesdos bastòn, un bastòn pa kada hefe di e diesdos tribunan. Skibi nòmber di kada hefe riba su bastòn.


Ora unabes boso tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso i boso keda biba aya, por sosodé ku boso ta bisa: “Mi ke nombra un rei riba mi, meskos ku tur nashon rondó di mi tin.”


Yozue a reuní tur tribu di Israel na Shikem. El a yama e kabesnan di famia, e hefenan, e huesnan i e otro lidernan di pueblo serka dje. Ora nan tabata pará den presensia di Dios,


Pero Gideon a kontestá: ‘Ni ami ni mi yu hòmber lo no goberná boso, pero SEÑOR lo goberná boso.


E ora ei Samuel a ordená tur tribu di Israel pa yega serka i lòt a saka tribu di Benhamin.


Pero ora boso a mira ku Nahash, rei di e amonitanan, ker a bai bringa ku boso, boso a bisa: “Nò, ta un rei nos ke pa goberná nos,” siendo ku ta SEÑOR, boso Dios, ta boso rei.


Asina SEÑOR a libra Israel e dia ei. E bataya a plama te na Bet-Awèn.


P'esei Saul a bisa: ‘Tur hefe di ehérsito mester yega serka i buska drechi pa sa kua piká pueblo a hasi awe.


Despues SEÑOR a sigui aparesé na Silo i a revelá Su mes na Samuel pa medio di su palabra.


E palabra di Samuel a yega na orea di henter Israel. E israelitanan a sali pa enfrentá e filisteonan. Nan a lanta nan kampamentu banda di Ebèn-Haezèr; e filisteonan a lanta di nan na Afèk.


Pero e pueblo a bula rospondé, sin tene kuenta ku e atvertensia di Samuel: ‘N' ta nada; ta un rei nos ke,


pa bis'é: ‘Abo ta un hòmber bieu kaba i bo yunan no ta sigui bo ehèmpel; p'esei nos ke pa bo nombra un rei pa goberná nos, manera ta e kaso den tur otro nashon.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ