Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reinan 9:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ora Salomon a kaba di traha e tèmpel di SEÑOR, e palasio real i tur loke e tabata ker a traha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ora Salomon a kaba di traha e tèmpel di SEÑOR, e palasio real i tur loke e tabata ker a traha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reinan 9:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon a drenta famia di fárao, rei di Egipto, dor di kasa ku su yu. El a lag'é biba den Siudat di David te dia el a kaba di traha su palasio, e tèmpel di SEÑOR i e muraya rònt di Herusalèm.


Den e di kuater aña, den luna di Ziu, nan a pone fundeshi di e tèmpel di SEÑOR;


Salomon a traha su mes palasio tambe; den diestres aña esei a keda kompletamente kla.


El a traha e palasio yamá ‘Boske di Libanon’: sinkuenta meter largu, bintisinku meter hanchu i diessinku meter altu, ku kuater rei di pilá di palu di seder. Riba e pilánan a pone balki di seder.


Ora tur trabou ku rei Salomon a laga hasi pa tèmpel di SEÑOR a kaba, el a trese tur loke su tata David a dediká na SEÑOR, esta plata, oro i artíkulonan di uso, i a depositá nan den e kambernan di tesoro di tèmpel di SEÑOR.


E siguiente dia rei a laga e hendenan bai. Nan a bisa rei: ‘Dios bendishoná bo’, i nan a bolbe nan kas kontentu i satisfecho pa tur bondat ku SEÑOR a hasi pa su sirbidó David i pa su pueblo Israel.


Salomon a tuma binti aña pa traha e dos edifisionan, esta e tèmpel di SEÑOR i e palasio real.


Tur e tempu ei Hiram, rei di Tiro, a duna Salomon palu di seder i siprès i kuantu oro ku e tabata ke. Despues ku Salomon a kaba di traha e dos edifisionan ei, el a duna Hiram binti siudat den region di Galilea.


Ademas el a konstruí siudatnan pa warda provishon òf pa stashoná garoshi i kabai. Tambe el a traha tur loke e tabata ke na Herusalèm, na Libanon i den henter e teritorio ku tabata kai bou di dje.


Ora Salomon a kaba di hasi su orashon, kandela a baha for di shelu kima e sakrifisio di kandela i e otro sakrifisionan kompletamente. Gloria di SEÑOR a yena tèmpel,


Ora Salomon a logra kaba tèmpel di SEÑOR, palasio real i tur loke e tabatin pensá di hasi ku nan,


Salomon a tuma binti aña pa traha tèmpel di SEÑOR i su palasio.


Tambe el a konstruí Baalat i tur su otro siudatnan pa warda provishon òf pa stashoná garoshi i kabai. Ademas el a traha tur loke e tabata ke na Herusalèm, na Libanon i den henter e teritorio ku tabata kai bou di dje.


Tur loke mi wowo tabatin gana di mira, m'a laga nan mira. Mi n' keda sin gosa. Por sierto mi a sinti mi kontentu ku tur mi esfuersonan i esaki tabata mi rekompensa pa tur mi trabou.


Tambe mi a hasi kosnan grandioso. Mi a konstruí kasnan pa mi mes i a traha hopi hòfi di wendrùif.


Mihó gosa di tur loke bo tin, ku semper bai bo ke mas. Esei tambe ta sin sentido, bo n' ta gana nada k'esei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ