Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reinan 8:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Den luna di Etanim, e di shete luna di aña, riba fiesta di Ramada, tur e hòmbernan ei di Israel a reuní serka rei Salomon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Den luna di Etanim, e di shete luna di aña, riba fiesta di Ramada, tur e hòmbernan ei di Israel a reuní serka rei Salomon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reinan 8:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ademas el a proklamá dia diessinku di e di ocho luna un dia di fiesta religioso, meskos ku e fiesta di Ramada ku nan tabata selebrá na Huda. E mes a subi altá pa ofresé sakrifisio. Na Betel el a hasi meskos: el a ofresé sakrifisio na e toronan ku el a traha. Na Betel el a instalá e saserdotenan ku el a yega di nombra pa e seritunan di sakrifisio.


Na e okashon ei Salomon huntu ku henter Israel a selebrá fiesta di Ramada. Un gran kantidat di hende a bini for di Hamat den nort te na e roi banda di frontera di Egipto na zùit. Nan a hasi fiesta durante dos be shete dia, na tur dos siman di fiesta.


Riba fiesta di Ramada den e di shete luna di aña, tur e hòmbernan ei di Israel a reuní serka rei Salomon.


Tambe nan tabata selebrá Fiesta di Ramada manera tabata preskribí i tur dia nan tabata ofresé sakrifisio di kandela, segun e kantidat stipulá pa kada dia di e fiesta.


pa bisa e israelitanan lo siguiente: ‘For di e di diessinku dia di e di shete luna ei boso mester selebrá fiesta di Ramada na mi honor shete dia largu.


Awor fiesta di Ramada, un fiesta hudiu, tabata serka.


E último dia di fiesta di Ramada, esta e dia di mas importante, Hesus a lanta para bisa na bos altu: ‘Esun ku tin set, mester bin bebe serka Mi.


Ora boso kaba di bati trigo i kaba di machiká wendrùif, selebrá Fiesta di Ramada shete dia largu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ