Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reinan 3:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Sinembargo mi ta pará na kabes di un pueblo ku Abo a skohe, un pueblo asina grandi ku no por konta ni kalkulá e hendenan, asina tantu nan ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Sinembargo mi ta pará na kabes di un pueblo ku Abo a skohe, un pueblo asina grandi ku no por konta ni kalkulá e hendenan, asina tantu nan ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reinan 3:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo Mi hasi bo desendientenan mes tantu ku e stòf ku tin riba mundu. Meskos ku ta imposibel pa konta e stòf ku tin riba mundu, mes imposibel lo ta pa konta bo desendientenan.


I SEÑOR a laga Abram sali for di su tènt i a bis'é: ‘Hisa kara wak shelu i purba konta e streanan. Asina tantu desendiente lo bo haña.’


Huda i Israel tabatin un poblashon numeroso manera santu di laman. Tabatin kuminda i bibida na abundansia i tabata reina alegria.


E ora ei David a ordená Yoab i e hefenan di ehérsito: ‘Boso bai konta kuantu israelita tin for di Dan den nort te Beer-Shèba den zùit; trese e resultado pa mi, pa mi sa ta kuantu hende tin na Israel.’


i a yam'é for di tras di e mamanan, pa el a kuida Yakob, su pueblo, Israel, su mes propiedat.


Lo Mi keda na boso fabor, i laga boso yena mundu ku hopi desendiente. Lo Mi konfirmá mi aliansa ku boso.


SEÑOR, ku ta fiel na su nòmber, lo no bandoná boso, pasobra El a hiba di gustu di hasi boso su pueblo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ