Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reinan 3:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Salomon a drenta famia di fárao, rei di Egipto, dor di kasa ku su yu. El a lag'é biba den Siudat di David te dia el a kaba di traha su palasio, e tèmpel di SEÑOR i e muraya rònt di Herusalèm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Salomon a drenta famia di fárao, rei di Egipto, dor di kasa ku su yu. El a lag'é biba den Siudat di David te dia el a kaba di traha su palasio, e tèmpel di SEÑOR i e muraya rònt di Herusalèm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reinan 3:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinembargo David a kapturá fòrti Sion, ku awendia ta konosí komo Siudat di David.


Fuera di e yu muhé di Fárao, Salomon a stima hopi muhé strañero. Muhénan di Moab, di Amon, di Edom i di Sidon i muhénan hetita.


David a bai sosegá serka su antepasadonan i nan a der'é na Siudat di David.


A pasa 480 aña ku e israelitanan a sali for di Egipto. Den e di kuater aña ku Salomon tabata goberná Israel, den luna di Ziu, e di dos luna di aña, Salomon a kuminsá traha tèmpel di SEÑOR.


Salomon a traha su mes palasio tambe; den diestres aña esei a keda kompletamente kla.


E residensia kaminda Salomon mes tabata biba, tabata situá na un otro plenchi tras di e Sala di Korte; e tabatin e mesun estilo. E palasio ku el a traha pa su kasá, e yu di fárao, tambe tabata manera e Sala di Korte.


Ora Salomon a kaba di traha e tèmpel di SEÑOR, e palasio real i tur loke e tabata ker a traha,


Salomon a tuma binti aña pa traha e dos edifisionan, esta e tèmpel di SEÑOR i e palasio real.


Asina ku e yu muhé di fárao a sali for di Siudat di David bai biba den e palasio ku Salomon a traha p'e, Salomon a traha e terasa di Milo.


Despues David a bai biba den e fòrti; p'esei a yam'é: Siudat di David.


Ora Yoshafat a bira mashá riku i tabata honrá tur kaminda, el a kasa su yu hòmber ku un yu muhé di kas real di Ahab.


Salomon a laga e yu muhé di fárao sali for di Siudat di David bai biba den e palasio ku el a traha p'e, pasobra el a pensa: ‘Mi kasá no mester biba den palasio di David, rei di Israel; e lugá ei ta un lugá sagrado, pa motibu ku arka di SEÑOR a para eiden.’


Nan kontesta tabata: “Nos ta sirbidó di e Dios di shelu i tera i nos ta rekonstruí e tèmpel ku siglonan largu tabata pará aki. Un gran rei di Israel a konstruyé i akab'é.


Kon por ta posibel antó ku nos por a bolbe desobedesé bo mandamentunan i meskla nos ku e hendenan pagano ei? Bo rabia mester lanta i pone Bo kaba ku nos sin laga niun di nos na bida!


Ora e hendenan di e nashonnan akí bin keda biba serka boso, por atmití nan bisañetunan, ora pueblo di Dios ta reuní.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ