Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reinan 16:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Su sirbidó Zimri, un di su ofisialnan ku tabata komandante riba mitar di e garoshinan di guera, a traha un kòmplòt kontra dje. Un dia rei Ela a bebe burachi na kas di Arsa, mayordomo di palasio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Su sirbidó Zimri, un di su ofisialnan ku tabata komandante riba mitar di e garoshinan di guera, a traha un kòmplòt kontra dje. Un dia rei Ela a bebe burachi na kas di Arsa, mayordomo di palasio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reinan 16:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku Ahab a laga yama e mayordomo Obadías. Obadías tabatin mashá rèspèt pa SEÑOR.


Jozef a gana simpatia di su shon. El a nombr'é su ayudante personal i mayordomo, tambe el a laga tur su propiedatnan den man di Jozef.


Un dia Abraham a yama e sirbidó di mas bieu den su kas, ku tabata enkargá ku tur loke e tabatin. El a bis'é: ‘Pone bo man na mi bèl di pia.


Tene kuidou pa boso no ta okupá ku paranda, bebementu i preokupashon di tur dia, pa e dia ei no sorprendé boso,


Boso por ta manera rama di sumpiña iflèktu den otro i papa muhá di bibida, tòg boso lo kima manera yerba seku.


E mes anochi ei nan a mata Belshasar, rei di Babilonia.


‘Mi ta bai laga nan bebe fuma,’ e gran Rei ta bisa, ‘e mandatario- i ekspertonan di Babilonia, su gobernador-, hefe- i sòldánan; nan lo pega un soño eterno sin lanta nunka mas.


Despues Hosea, yu di Ela, a traha un kòmplòt kontra Pèkag, yu di Remaliahu, i mat'é. Hosea a siguié komo rei den e di binti aña di reinado di Yotam, yu di Uzías.


Su ofisial di konfiansa Pèkag, yu di Remaliahu, a traha un kòmplòt kontra dje. Ku yudansa di sinkuenta hòmber di Guilead, Pèkag a mata Pekaías, tambe el a mata Argob i Arye den fòrti di palasio real. Pèkag a siguié komo rei.


Shalum, yu di Yabèsh, a traha un kòmplòt kontra Zekarías. El a dal e mata na Yibleam i a bira rei na su lugá.


Su funshonarionan di korte a traha un kòmplòt kontra dje i a mat'é na Bet-Milo, ora e tabata baha bai Sila.


Despues Yehu, yu di Yoshafat, i ñetu di Nimshi, a traha un kòmplòt kontra Yoram. Tabata asina ku rei Yoram i henter Israel a defendé Ramot-Guilead kontra Hazael, rei di Aram.


Mèrdia, ora Bèn-Hadad ku e 32 reinan ku sa yud'é tabata bebe burachi bou di e ramada, e israelitanan a sali bai ataká nan.


Pero Basha, yu hòmber di Ahías di tribu di Isakar, a traha un kòmplòt kontra Nadab. El a dal e mata na Guibton, un siudat ku tabata pertenesé na e filisteonan. Esaki a sosodé ora Nadab i henter ehérsito di Israel tabata sitia Guibton.


Den e kas akí no tin un hende ku tin mas poder ku mi, mi shon no a nenga mi nada; bo so el a nenga mi, pasobra bo ta su kasá. Kon mi por hasi un kos malu asina antó, i hasi piká kontra Dios?’


Despues el a skohe dies kamel i tur sorto di kos di balor di su shon i a sali pa Mesopotamia, pa bai e stat kaminda Nahor a biba.


Pero Abram a kontestá: ‘SEÑOR, mi Dios, Bo no a bendishoná mi ku yu. Kiko bal anto Bo duna mi nada! Mi ta muri tòg sin laga ningun yu atras. Ta mi sirbidó Eliezer di Damasko lo heredá tur kos.’


Ela, yu di Basha, a bira rei di Israel den e di bintiseis aña ku Asa tabata rei na Huda. E tabatin su residensia na Tirsa i el a goberná dos aña.


Zimri a drenta dal e mata. Esaki a sosodé den e di bintishete aña ku Asa tabata rei na Huda. Zimri a bira rei na lugá di Ela.


Bèn-Hadad ku e reinan tabata sinta bebe bou di un ramada. Asina el a tende e mensahe, el a bisa su ofisialnan: ‘Para kla pa ataká!’ E ora ei nan a para kla pa ataká e siudat.


Tampoko n' ta pas pa un rei entregá su mes na bibida stèrki, Lemuel. Un lider no mester bebe fuma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ