Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reinan 11:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Nan tabata pertenesé na e pueblonan ku SEÑOR a bisa e israelitanan: ‘No mete ku nan pa nan no mester mete ku boso, pasobra sigur nan lo pone boso adorá nan diosnan.’ Pero Salomon a pega su kurason na e muhénan ei i e tabata stima nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Nan tabata pertenesé na e pueblonan ku SEÑOR a bisa e israelitanan: ‘No mete ku nan pa nan no mester mete ku boso, pasobra sigur nan lo pone boso adorá nan diosnan.’ Pero Salomon a pega su kurason na e muhénan ei i e tabata stima nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reinan 11:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

P'esei un hòmber lo laga su tata i su mama pa uni ku su kasá i nan dos lo ta un.


Pero el a enamorá asina tantu di Dina, ku el a purba gana su kariño.


SEÑOR a haña rabia riba Salomon, pasobra el a alehá su mes di SEÑOR, Dios di Israel, ku dos be a aparesé n'e, ku presisamente


vidente Yehu, yu di Hanani, a bai top'é i bis'é: ‘Kon bo por yuda un enemigu di Dios i tin amistat ku hende ku tin rabia riba SEÑOR? P'esei SEÑOR ta rabiá ku bo.


El a sigui ehèmpel di reinan di Israel, spesialmente ehèmpel di kas real di Ahab, komo ku e tabata kasá ku un yu di Ahab. I el a hasi loke ta malu den bista di SEÑOR.


Tambe Bo a taha nos pa no laga nos yu muhénan kasa ku nan yu hòmbernan ni laga nos yu hòmbernan kasa ku nan yu muhénan. Nos no tabatin mag di buska nunka nan bienestar i felisidat tampoko. Bo a primintí ku si nos obedesé, nos lo bira un pueblo fuerte ku ta disfrutá di tur kos bon di e pais, i ku despues nos desendientenan lo heredá tur kos pa semper.


Lo mi n' odia, SEÑOR, es ku odia Bo i despresiá es ku lanta kontra Bo?


Lo Mi duna boso e teritorio ku ta kore di Laman Kòrá te Laman Mediteráneo i di desierto te riu Eufrat. Mi ta entregá e habitantenan den boso poder pa boso kore ku nan.


Sòru pa boso no sera ningun kombenio ku nan pa nan no bira boso pèrdishon.


Si boso kasa boso yu hòmbernan ku nan yu muhénan, esakinan por hinka boso yunan den tentashon di adorá otro dios i asina ta infiel na SEÑOR.


Pueblo di Huda tabata infiel. Nan a hasi un kos repugnante na Israel, na Herusalèm. Nan a profaná loke tabata konsagrá na SEÑOR, loke E tabata stima; nan a kasa ku muhénan ku tabata adorá diosnan strañero.


Nan sa muchu bon ku Dios a bisa ku hende asina meresé morto, sinembargo no solamente nan mes ta hasi asina, sino nan ta bai di akuerdo pa otro hende tambe hasi meskos.


Stima otro sinseramente. Odia maldat i pega boso kurason na loke ta bon.


No gaña boso mes: ‘Esun ku hunga ku lodo, ta susha su man!’


Pero esaki Mi tin kontra boso: Boso no ta demostrá mes tantu amor ku na kuminsamentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ