Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 4:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Den pasado boso a biba hopi tempu kaba den kos ku pagano ta gusta hasi. Boso bida tabata dominá pa inmoralidat, pashon, buracheria, bakanal, paranda i adorashon baho di e diosnan falsu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Den pasado boso a biba hopi tempu kaba den kos ku pagano ta gusta hasi. Boso bida tabata dominá pa inmoralidat, pashon, buracheria, bakanal, paranda i adorashon baho di e diosnan falsu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 4:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalon a laga prepará un bankete digno di un rei i el a bisa su sirbidónan: ‘Paga bon tinu! Asina e biña hasi Amnon kontentu i mi bisa boso: “Dal Amnon mata”, boso mester mat'é. No tene miedu. N' t'ami a manda boso? Sea balente i aktua ku kurashi!’


Ahab su piká di mas hororoso tabata ku el a adorá diosnan falsu meskos ku e amoritanan, ku SEÑOR a kore kuné pa e israelitanan haña nan teranan.


Asina Asa a tende e palabranan ei, el a haña kurashi i a eliminá e imágennan di dios falsu, no solamente den henter region di Huda i Benhamin, pero tambe den e siudatnan ku el a invadí den serunan di Efraim. El a renobá e altá di SEÑOR ku tabata pará dilanti di portal di tèmpel di SEÑOR.


Ata mas hende ku biña ta laga tambaliá i serbes ta pone zeilu: ta saserdote- i profetanan, serbes ta pone nan tambaliá, biña ta zonza nan. Serbes ta pone nan zeilu; nan ta tambaliá ora nan haña vishon, nan ta bòltu bok'abou ora di tuma desishon.


Ai di esnan ku fo'i mainta trempan ya kaba ta kana buska bibida i ku te lat den anochi ta bebe fuma ketu bai.


Nan ta sinta den santana i pasa anochi den spelònk; nan ta kome karn'i porko i ta sirbi platonan di sòpi ku e karni di mas impuru aden;


E ora ei abo, Yeremías, tin ku rospondé nan: “Ya boso antepasadonan a bandoná Mi, SEÑOR ta bisa; nan a kore tras di otro diosnan, sirbi nan i bùig pa nan. Nan a bandoná Mi i no a atené nan na mi Lei.


P'esei, pa kuminsá, lo Mi laga nan paga pisá pa nan pikánan i maldat, pasobra nan a profaná mi pais ku e diosnan sin bida ei, ku tantu Mi ta detestá. Nan a yena e pais, ku Mi a skohe pa Mi mes, yen di e diosnan repugnante ei.’


Bisa e rebeldenan ei, e pueblo di Israel: Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Boso a hasi basta kos repugnante kaba, pueblo di Israel!


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Ta basta awor, gobernantenan di Israel! Pone un fin na violensia i opreshon, sea hustu i honesto i stòp di kita propiedat for di mi pueblo.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


kibramentu di fidelidat di matrimonio, avarisia, malisia, engaño, un bida parotin, envidia, papia riba hende, orguyo, i falta di sabiduria.


Dios a laga e tempunan di ignoransia pasa numa, ma awor E ta ordená pa tur kaminda tur hende kombertí.


Laga nos komportá nos desentemente komo si fuera ta di dia kla. No hiba un bida di paranda i buracheria, inmoralidat seksual i un bida parotin, di pleitamentu i envidia.


Boso sa ku tempu boso tabata pagano ainda, e diosnan falsu, sin bida, tabata trèk boso na un manera iresistibel.


Ántes algun di boso tambe tabata asina. Ma den nòmber di Señor Hesu-Kristu, pa medio di Spiritu di nos Dios, boso a keda purifiká di piká, a keda dediká na Dios i El a aseptá boso komo hustu den su bista.


Tambe mi ta teme ku ora mi bini, mi Dios lo bolbe humiliá mi dilanti di boso i ku lo mi mester yora pa tur esnan ku ya pa un tempu kaba ta biba den piká i ku no a bira lomba pa un bida parotin, pa inmoralidat i pashon.


Ta bon kla kiko esnan ku ta sigui nan mal deseonan ta hasi. Nan ta kometé akto di inmoralidat, nan ta hasi kos impuru i ta biba un bida parotin;


Nan ta hende yalurs, buraché, parandero i otro kos semehante. Mi ta atvertí boso manera mi a hasi un bia kaba: esnan ku komportá nan asina lo no tin parti den reino di Dios.


No bebe burachi, pasobra biña ta pone hende pèrdè kabes, ma laga Spiritu Santu yena boso.


Boso no mester laga pashon i mal deseo dominá boso manera ta pasa ku hende ku no konosé Dios.


Pasobra un tempu nos mes tambe tabata insensato i desobedesidu. Nos tabata engañá i tabata katibu di diferente pashon i plaser. Nos tabata biba ku malisia i envidia; hende tabata odia nos i nos mes tabatin rabia riba otro.


Manera yu obedesidu, no sigui e deseonan ku boso tabatin promé ku boso a konosé Dios.


Mi ta skibi e karta akí, pasobra algun hende ku no ta tene kuenta ku Dios a slùip drenta meimei di nos sin niun hende ripará. Skritura a bisa di antemano kaba ku nan ta kondená. Ta hende ku no ta tene kuenta ku Dios, hende ku ta trose mensahe di grasia di nos Dios pa tapa nan komportashon inmoral i ku no ke rekonosé Hesus komo e úniko Doño i Señor di nan bida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ