Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Krónikanan 5:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ruben tabata yu mayó di Israel. Pero el a pèrdè su derechi di yu mayó pasobra el a drumi ku konkubina di su tata. E derechi akí a pasa despues pa e yunan di Jozef, un otro yu di Israel. Tòg Jozef no tabata inskribí komo yu mayó den e registro di famia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ruben tabata yu mayó di Israel. Pero el a pèrdè su derechi di yu mayó pasobra el a drumi ku konkubina di su tata. E derechi akí a pasa despues pa e yunan di Jozef, un otro yu di Israel. Tòg Jozef no tabata inskribí komo yu mayó den e registro di famia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Krónikanan 5:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR a bis'é: ‘Den bo barika tin dos nashon, dos pueblo ku ta bringa otro asta promé ku nan nase. Esun lo ta mas fuerte ku e otro, i e mayó lo sirbi esun mas chikitu.’


Yakob a kontestá: ‘Pasa bo derecho di yu mayó promé pa mi.’


Lea a sali na estado i a haña un yu hòmber. El a bisa: ‘SEÑOR a mira mi tristesa. Awor sí mi kasá lo stima mi.’ P'esei el a yama e yu Ruben.


Tempu Israel tabata biba na e lugá akí, Ruben a tene relashon ku Bilha, un di e konkubinanan di su tata. Israel a bin tende loke a pasa, el a haña e kos ei horibel. Yakob tabatin diesdos yu hòmber.


Aki ta sigui nòmber di e israelitanan ku a bai Egipto; esta di Yakob i di su desendientenan: Ruben, e yu hòmber mayó di Yakob.


Yakob a kontinuá: ‘Mi ta konsiderá bo yunan, Efraim i Manase, ku a nase aki na Egipto promé ku mi a bini serka bo, mi yu. Nan ta pa mi meskos ku Ruben i Simeon.


Israel tabatin diesdos yu hòmber: Ruben, Simeon, Levi, Huda, Isakar, Zebulon,


I tambe un tal Hosa di famia Merari. E tabatin kuater yu hòmber: Shimri,


Awor ta sigui nòmber di e kabesnan di tribu: Ruben, yu hòmber mayó di Yakob, tabatin kuater yu hòmber: Hanok, Palú, Hèsron i Karmi. E famianan di e tribu di Ruben ta yamá segun e nòmbernan akí.


No tene relashon ku un otro kasá di bo tata, pasobra bo ta deshonrá bo tata.


Si un hòmber tene relashon seksual ku kasá di su tata, e ta deshonrá su tata; mata mester mata e dos kulpabelnan. Nan mes ta responsabel pa nan morto.


for di tribu di Ruben: Elisur, yu di Shedeur;


E levita Korag, yu di Yishar, for di famia di Kehat, a lanta kontra Moises. Tambe Datan i Abiram, yu di Eliab, i On, yu di Pèlèt, miembro for di tribu di Ruben. Nan tabatin sosten di 250 otro israelita; tur tabata hefe di e komunidat i lider prominente.


promé a konta tribu di Ruben, yu hòmber mayó di Yakob. Tribu di Ruben tabata konsistí di famianan di Hanok, Palú, Hèsron i Karmi; huntu nan tabata 43.730 hende hòmber. E desendientenan di Palú tabata Eliab


Ta bon konosí ku ta reina inmoralidat serka boso, anto un tipo di inmoralidat asina baho ku bo no ta haña ni serka pagano mes: un di boso ta drumi ku su mes madrasa!


E ta obligá di duna su yu mayó loke e yu tin derechi riba dje, esta dòbel di loke kada yu ta haña di e herensia. T'é ta su yu hòmber mayó.


Maldishoná ta esun ku tene relashon ku kasá di su tata, pasobra e ta deshonrá su tata. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


Esta bunita e ta, e promé yu di un toro, ku kachu manera baka: ku nan e ta stot e pueblonan basha abou, nan tur, te na fin di mundu. Su yu Efraim ta hefe di míles i míles, su yu Manase di míles.’


E ta imágen visibel di Dios invisibel; E ta Esun promé, alsá riba henter kreashon.


Algun hende di tribu di Huda a bai Guilgal serka Yozue. Un di nan, Kaleb, yu di Yefune, di famia di Kenaz, a bisa Yozue: ‘Bo ta kòrda loke SEÑOR a bisa su profeta Moises na Kadesh-Barnea tokante di mi ku bo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ