Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Krónikanan 24:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Awor a resultá, ku e kantidat di hende hòmber den e desendientenan di Eleazar tabata mas grandi ku den e desendientenan di Itamar. P'esei a parti nan di tal manera ku e kabesnan di famia Eleazar ku nan famianan tabata forma diesseis grupo di sirbishi i esnan di famia Itamar ocho so!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Awor a resultá, ku e kantidat di hende hòmber den e desendientenan di Eleazar tabata mas grandi ku den e desendientenan di Itamar. P'esei a parti nan di tal manera ku e kabesnan di famia Eleazar ku nan famianan tabata forma diesseis grupo di sirbishi i esnan di famia Itamar ocho so!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Krónikanan 24:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kabesnan di famia akí di e desendientenan di Levi a haña tarea pa, huntu ku nan famia, perkurá pa sirbishi di tèmpel. A konta esnan di binti aña p'ariba i a inskribí kada un den registro di nòmbernan. Na último ora David mes a regla e asuntu akí. El a bisa: ‘SEÑOR, Dios di Israel, a duna su pueblo trankilidat. E ke biba semper na Herusalèm, ya e levitanan no tin nodi di transportá e tènt sagrado ni e ophetonan di uso ora di sirbishi.


Ku yudansa di Sadok, desendiente di Eleazar, i Ahimelèk, desendiente di Itamar, David a parti e saserdotenan den gruponan di sirbishi.


A tira lòt pa disidí sekuensia di e gruponan, pasobra den tur dos famia, tantu den esun di Eleazar komo den esun di Itamar tabatin gerente di santuario, yamá tambe ‘Gerente den sirbishi di Dios’.


E ora ei Salomon a ordená henter Israel, e òfisirnan di alto rango i esnan di rango mas abou, e huesnan, tur alto funshonario i e kabesnan di famia


Den tempu di Yoyakim e siguiente saserdotenan tabata hefe di famia: di famia di Seraías: Meraías; di famia di Yirmeya: Hananías;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ