Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Krónikanan 11:8 - Papiamentu Bible 2013

8 El a laga traha muraya rònt di dje, kuminsando for di terasa di Milo. Yoab a drecha sobrá di e siudat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 El a laga traha muraya rònt di dje, kuminsando for di terasa di Milo. Yoab a drecha sobrá di e siudat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Krónikanan 11:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E motibu ku Yerobeam a lanta kontra rei ta lo siguiente: Salomon a kaba di traha e terasa di Milo pa sera e buraku den muraya di e siudat di su tata David.


Pa konstruí tantu e tèmpel di SEÑOR, komo su mes palasio, e terasa di Milo i e murayanan di Herusalèm, tambe e siudatnan Hasor, Megido i Guèzèr, rei Salomon a pone hende hasi trabou obligatorio.


Su funshonarionan di korte a traha un kòmplòt kontra dje i a mat'é na Bet-Milo, ora e tabata baha bai Sila.


Despues David a bai biba den e fòrti; p'esei a yam'é: Siudat di David.


David su poder tabata oumentá dia pa dia i SEÑOR soberano tabata kuné.


El a bisa den presensia di su koleganan i e sòldánan di ehérsito di Samaria: ‘Ta kiko e pobersitu hudiunan ei ta kere? Ku nan mes por hasi e trabou akí òf ku nan lo por ofresé sakrifisio atrobe? Nan ta kere ku nan por terminá e trabou den un dia? Òf ku nan por lanta e muraya ku e piedranan kimá ku nan a saka for di e ruina ei?’


Pero si no ta asina, habitantenan di Shikem i Bet-Milo, kandela lo sali for di Abimelèk pa destruí boso; i kandela lo sali for di boso pa destruí Abimelèk.’


Despues tur habitante di Shikem i Bet-Milo a reuní na e palu grandi di ekel banda di e piedra sagrado na Shikem i nan a nombra Abimelèk rei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ