Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Krónikanan 10:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Su manisé, ora e filisteonan a bai sakia e mortonan, nan a haña Saul i su yu hòmbernan morto den seru di Guilboa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Su manisé, ora e filisteonan a bai sakia e mortonan, nan a haña Saul i su yu hòmbernan morto den seru di Guilboa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Krónikanan 10:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan a bisa: ‘Ta sanger! Sigur e reinan a bringa mata otro. Moabitanan, ban, ban tuma nan kosnan pa nos!’


Ora tur e israelitanan ku tabata biba den vaye a ripará ku e trupanan di Israel a hui i ku Saul i su yu hòmbernan a muri, nan a sali for di e siudatnan i nan tambe a hui. Despues e filisteonan a yega na e siudatnan ei i nan a keda biba ei.


Nan a saki'é i a bai ku su kabes i su armanan. Nan a manda mensahero pasa den henter teritorio filisteo pa konta e bon notisia na nan dios falsu i na e pueblo.


E ora ei Yoshafat i su sòldánan a sakia e enemigunan. Nan a haña un botin asina riku na bestia di karga i na artíkulo, manera paña i opheto di balor, ku nan tabatin mester di tres dia pa bai ku tur kos.


Su manisé, ora e filisteonan a bai sakia e mortonan, nan a haña Saul i su yu hòmbernan morto den seru di Guilboa.


Despues nan a karg'é hiba den tèmpel di dios Dagon i a pon'é banda di Dagon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ