Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 9:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Nos no tin derecho di biaha ku un kasá kristian manera e otro apòstelnan, e rumannan di Señor i Kefas ta hasi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Nos no tin derecho di biaha ku un kasá kristian manera e otro apòstelnan, e rumannan di Señor i Kefas ta hasi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 9:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo ta un hardin será, mi ruman dushi i prometida, bo ta un hardin será, un fuente seyá.


No ta Hesus, yu di e karpinté? Su mama no yama Maria i Hakobo, Hosé, Hudas i Simon no ta su ruman?


Hesus a bai kas di Pedro i a mira suegra di Pedro drumí malu na kama ku keintura.


Suegra di Simon tabata drumí malu ku keintura; for di ora Hesus a yega nan a kont'É dje suegra.


No ta Hesus, e karpinté, yu di Maria i ruman hòmber di Hakobo, Yoses, Hudas i Simon esei? No ta serka nos aki su ruman muhénan tambe ta biba?’ Nan a sinti nan mes ofendí pa su motibu.


Mateo i Tomas, Hakobo, yu di Alfeo, i Simon, yamá e Zeloso;


Hende a bisa Hesus: ‘Bo mama i bo rumannan ta pará pafó, i nan tin gana di mira Bo.’


El a trese Simon serka Hesus i ora Hesus a mir'é, El a bis'é: ‘Abo ta Simon, yu di Huan; djawe padilanti lo bo yama “Kefas”.’ E nòmber ‘Kefas’ ke men meskos ku Pedro, esta ‘baranka’.


Despues Hesus, su mama, su rumannan i su disipelnan a bai Kafárnao i nan a keda aya un par di dia.


Henter e grupo akí a dediká nan mes na orashon, huntu ku algun hende muhé, manera Maria mama di Hesus, i tambe e ruman hòmbernan di Hesus.


Mi ta rekomendá Febe na boso ku no ta solamente nos ruman, pero tambe diákono den iglesia na Kengrea.


Loke mi ke men ta lo siguiente: tin algun di boso ta bisa: ‘Ami ta di Pablo!’, otro ta bisa: ‘Ami di Apolo!’, algun otro: ‘Ami ta di Kefas!’ i otronan ta bisa: ‘Ami ta di Kristu!’


Pero si esun ku no ta kreyente ke bai laga su esposo òf esposa ku ta kreyente, lag'é hasié. Su kasá no ta mará na e matrimonio mas. Dios a yama boso pa biba na pas!


E muhé kasá ta mará na su esposo, tanten e esposo ta na bida. Ma si e esposo muri, komo biuda e ta liber pa kasa atrobe ku ken ku e ke, basta ta un kreyente.


Lo mi tabata ke pa tur hende ta manera mi i keda sin kasa, ma Dios a duna kada hende diferente don, esun esaki, otro hende esaya.


Biudo i biuda mi ke bisa ku ta mihó nan keda sin kasa, meskos ku mi.


Mi no a mira niun otro apòstel sino Hakobo, ruman di Señor.


P'esei un lider di iglesia mester ta ireprochabel: e mester ta fiel na su kasá i hiba un bida moderá; e mester ta huisioso, ku bon manera, hospitalario i kapas pa siña otro hende.


E hendenan akí ta prohibí kasamentu i komementu di sierto kuminda. Pero Dios a krea e kosnan ei pa e kreyentenan i pa esnan ku konosé bèrdat aseptá nan ku gradisimentu na Dios.


Koregí e hende muhénan di edat manera ta bo mes mama nan ta i tambe e mucha muhénan hóben manera ta bo mes ruman nan ta, sin mal intenshon.


Un ansiano mester ta ireprochabel. E mester ta fiel na su kasá i su yunan mester ta kreyente; e yunan no mester karga nòmber di ta hende ku ta biba un bida parotin òf di ta indisipliná.


Tur hende respetá matrimonio, i esposo i esposa keda fiel na otro. Pasobra Dios lo husga esnan ku ta praktiká inmoralidat seksual i ta kometé adulterio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ