Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 9:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Mi no ta un hòmber liber? Mi no ta apòstel? Mi no a mira Hesus, nos Señor? Akaso boso no ta fruta di mi trabou pa Señor?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Mi no ta un hòmber liber? Mi no ta apòstel? Mi no a mira Hesus, nos Señor? Akaso boso no ta fruta di mi trabou pa Señor?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 9:1
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un bia ku nan tabata yuna i adorá Señor, Spiritu Santu a bisa: ‘Apartá Barnabas i Saulo pa Mi pa hasi e trabou ku Mi a yama nan p'e.’


Ora e apòstelnan Barnabas i Pablo a tende kiko nan ker a hasi, nan a sker nan paña kore bai riba e multitut. Nan tabata grita:


Awor e habitantenan di e siudat a sples den dos grupo: un pro e hudiunan i un pro e apòstelnan.


E anochi ei Señor a para dilanti di Pablo i bis'é: ‘Kurashi! Meskos ku bo a testiguá di Mi na Herusalèm, lo bo hasié na Roma tambe.’


E ora ei Señor a bis'é: ‘Bai, pasobra Mi a skohe e hòmber akí pa testiguá di mi nòmber na esnan ku no ta hudiu, na nan reinan i na pueblo di Israel.


Ananías a bai i drenta e kas kaminda Saulo tabata; el a pone man riba dje i bis'é: ‘Ruman Saulo, Señor a manda mi, e mesun Hesus ku a aparesé na bo na kaminda pa aki. El a manda mi pa bo haña bo bista bèk i keda yená ku Spiritu Santu.’


Na kaminda pa Damasko, ora el a yega serka di e siudat, diripiente un lus fo'i shelu a kòrta rònt di dje.


Esaki ta karta di Pablo, sirbidó di Kristu-Hesus, ku Dios a yama pa ta apòstel i nombra pa proklamá e bon notisia di Dios.


Pa medio di djE i na su honor nos a risibí grasia di ta apòstel i asina hiba esnan no hudiu na obediensia n'E dor di nan fe den djE.


Pero ta na boso ku no ta hudiu mi ta dirigí palabra. Siendo apòstel pa esnan no hudiu i ku mashá apresio pa e tarea akí,


Esaki ta karta di Pablo, ku Dios a disidí di yama pa ta apòstel di Kristu-Hesus, i di nos ruman Sostenes


Mi ke men: su konsenshi, no di boso. Mi no mester laga konsenshi di otro hende limitá mi libertat.


Si mi ta yama Dios danki pa loke mi ta kome, mi no mester laga hende papia malu di loke mi ta gradisí Dios p'e.


Pero si tin hende ku ke drenta diskushon riba e tópiko akí, ta bon pa sa ku ni nos ni e iglesianan di Dios no konosé otro kustumber.


Ami a planta e simia, Apolo a muha e mata, pero ta Dios a laga e mata krese.


Ounke mi ta liber i mi no ta katibu di niun hende, mi a hasi mi mes katibu di tur hende pa gana mas tantu hende posibel pa Kristu.


No pèrdè loke ta bon kla for di bista! Si un hende ta pensa ku e ta pertenesé na Kristu, e mester tene kuenta ku nos tambe ta pertenesé na Kristu!


Tòg mi no ta mira kiko e ‘superapòstelnan’ ei di boso tin ku ami no tin!


Komo kolaboradó di Dios nos ta hasi un apelashon na boso pa no laga e grasia ku boso a haña di Dios resultá enbano.


Esaki ta karta di mi, Pablo, apòstel nombrá no mandá dor di hende, sino dor di Hesu-Kristu i Dios Tata ku a lant'É for di morto. Ami ku tur e rumannan ku ta huntu ku mi ta kumindá e iglesianan den region di Galasia.


Kristu a duna nos libertat pa hasi nos liber di bèrdat; p'esei para firme den e libertat ei i no bolbe someté boso na yugo di sklabitut.


Tampoko nos no a buska honor ni serka boso ni serka otro hende.


I El a nombra mi komo mensahero i apòstel pa anunsiá esei i siña esnan no hudiu tokante fe i bèrdat! No ta gaña mi ta gaña, ta bèrdat mi ta papia.


Ta pa anunsiá e bon notisia ei mes, Dios a nombra mi komo mensahero, apòstel i maestro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ