Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 7:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ke men, no rechasá otro, ku no ta ora boso palabrá pa apstené boso di relashon seksual pa un tempu di orashon. Pero bolbe tene relashon despues, pa Satanas no laga boso kai den piká en kaso ku boso no tin dominio propio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ke men, no rechasá otro, ku no ta ora boso palabrá pa apstené boso di relashon seksual pa un tempu di orashon. Pero bolbe tene relashon despues, pa Satanas no laga boso kai den piká en kaso ku boso no tin dominio propio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 7:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a bisa e pueblo: ‘Sòru pa boso ta kla aki tres dia i no tene relashon ku hende muhé.’


Si e shon tuma un muhé mas aserka, e no mag duna e promé muhé ménos kuminda ni ménos paña. Tampoko e no mag drumi ménos kuné.


Reuní e pueblo i sòru pa e komunidat presentá puru dilanti di Dios, tur hende, for di ansiano te mucha, bebinan tambe, asta brùidehòm i brùit mester bandoná nan kamber.


Nan mester a hasi e saserdotenan den tèmpel di SEÑOR, e siguiente pregunta: ‘Mi tin basta aña ta lamentá i ta yuna den e di sinku luna; mi mester sigui?’


Ta solamente orashon i ayuno ta saka e sorto di spiritu akí for di hende.]


Hesus a sigui bisa: ‘Loke boso ta bisa no ta posibel pa tur hende; solamente pa esnan ku Dios ta laga biba asin'ei.


Hesus a kontest'é: ‘Kita for di mi bista, satanas! Pasobra Skritura ta bisa: “Señor, bo Dios, so bo mester adorá i t'E so bo mester sirbi.” ’


E muhé no ta doño di su kurpa; su kurpa ta pertenesé na su esposo. E hòmber tampoko no ta doño di su kurpa; su kurpa ta pertenesé na su esposa.


P'esei ami personalmente, ora mi no por a wanta mas, a manda informá kon ta bai ku boso fe. Mi tabatin miedu pa e tentadó no laga boso kai den tentashon i laga nos trabou resultá enbano.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ